Avatar of Vocabulary Set Certezza 2

Insieme di vocabolario Certezza 2 in Certezza e Dubbio: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Certezza 2' in 'Certezza e Dubbio' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

cinch

/sɪntʃ/

(noun) passeggiata, gioco da ragazzi, cinghia;

(verb) cinghiare, stringere, assicurare

Esempio:

Learning to ride a bike was a cinch for him.
Imparare ad andare in bicicletta è stato un gioco da ragazzi per lui.

concrete

/ˈkɑːn.kriːt/

(noun) cemento, calcestruzzo;

(adjective) concreto, tangibile;

(verb) cementare

Esempio:

The bridge was built with reinforced concrete.
Il ponte è stato costruito in cemento armato.

concretely

/kɑːnˈkriːt.li/

(adverb) concretamente, in modo concreto, effettivamente

Esempio:

Can you explain concretely what you mean?
Puoi spiegare concretamente cosa intendi?

confidence

/ˈkɑːn.fə.dəns/

(noun) fiducia, sicurezza, sicurezza di sé

Esempio:

She has great confidence in her team's abilities.
Ha grande fiducia nelle capacità della sua squadra.

confident

/ˈkɑːn.fə.dənt/

(adjective) fiducioso, sicuro di sé, certo

Esempio:

She felt confident about her presentation.
Si sentiva fiduciosa riguardo alla sua presentazione.

confidently

/ˈkɑːn.fə.dənt.li/

(adverb) con sicurezza, fiduciosamente

Esempio:

She answered the questions confidently.
Ha risposto alle domande con sicurezza.

conviction

/kənˈvɪk.ʃən/

(noun) condanna, convinzione, credenza

Esempio:

The jury returned a conviction after only two hours of deliberation.
La giuria ha emesso una condanna dopo solo due ore di deliberazione.

convinced

/kənˈvɪnst/

(adjective) convinto, certo;

(verb) convincere, persuadere

Esempio:

I am convinced that he is telling the truth.
Sono convinto che stia dicendo la verità.

count on

/kaʊnt ɑːn/

(phrasal verb) contare su, fare affidamento su

Esempio:

You can always count on me for support.
Puoi sempre contare su di me per il supporto.

cross-check

/ˌkrɔsˈtʃek/

(verb) controllare, verificare;

(noun) controllo incrociato, verifica incrociata

Esempio:

Always cross-check your facts before publishing.
Verifica sempre i tuoi fatti prima di pubblicare.

decidedly

/dɪˈsaɪ.dɪd.li/

(adverb) decisamente, indubbiamente, con determinazione

Esempio:

The new policy is decidedly unpopular.
La nuova politica è decisamente impopolare.

definite

/ˈdef.ən.ət/

(adjective) definito, chiaro, preciso

Esempio:

We need a definite answer by tomorrow.
Abbiamo bisogno di una risposta definitiva entro domani.

definitely

/ˈdef.ən.ət.li/

(adverb) sicuramente, certamente, chiaramente

Esempio:

I will definitely be there on time.
Sarò sicuramente lì in tempo.

depend on

/dɪˈpend ɑːn/

(phrasal verb) dipendere da, contare su

Esempio:

You can always depend on me for help.
Puoi sempre contare su di me per aiuto.

depend upon

/dɪˈpend əˈpɑːn/

(phrasal verb) dipendere da, contare su

Esempio:

You can always depend upon me for support.
Puoi sempre contare su di me per il supporto.

dogmatic

/dɑːɡˈmæt̬.ɪk/

(adjective) dogmatico, assertivo

Esempio:

He was too dogmatic in his views to consider alternative solutions.
Era troppo dogmatico nelle sue opinioni per considerare soluzioni alternative.

dogmatically

/dɑːɡˈmæt̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) dogmaticamente

Esempio:

He dogmatically asserted his opinion, refusing to consider other viewpoints.
Affermò la sua opinione dogmaticamente, rifiutandosi di considerare altri punti di vista.

ensure

/ɪnˈʃʊr/

(verb) assicurare, garantire

Esempio:

The new system will ensure that all data is secure.
Il nuovo sistema garantirà che tutti i dati siano sicuri.

foregone conclusion

/fɔːrˈɡɔːn kənˈkluːʒən/

(noun) conclusione scontata, cosa fatta

Esempio:

The election result was a foregone conclusion long before the votes were counted.
Il risultato delle elezioni era una conclusione scontata molto prima che i voti fossero contati.

get something straight

/ɡet ˈsʌmθɪŋ streɪt/

(idiom) mettere in chiaro qualcosa, capire qualcosa correttamente

Esempio:

Let's get something straight: I'm in charge here.
Mettiamo le cose in chiaro: sono io che comando qui.

guarantee

/ˌɡer.ənˈtiː/

(noun) garanzia, assicurazione, certezza;

(verb) garantire, assicurare

Esempio:

The television comes with a two-year guarantee.
Il televisore viene fornito con una garanzia di due anni.

guarantor

/ˌɡer.ənˈtɔːr/

(noun) garante, fideiussore

Esempio:

My father acted as a guarantor for my student loan.
Mio padre ha agito da garante per il mio prestito studentesco.

take it for granted

/teɪk ɪt fɔːr ˈɡræn.tɪd/

(idiom) dare per scontato, considerare ovvio

Esempio:

Don't take it for granted that she'll always be there for you.
Non dare per scontato che lei sarà sempre lì per te.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland