Avatar of Vocabulary Set 900 punti

Insieme di vocabolario 900 punti in Giorno 20 - Risparmiare denaro: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario '900 punti' in 'Giorno 20 - Risparmiare denaro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

cut one's losses

/kʌt wʌnz ˈlɔː.sɪz/

(idiom) limitare le perdite, limitare i danni

Esempio:

The project was clearly failing, so the company decided to cut its losses and cancel it.
Il progetto stava chiaramente fallendo, quindi l'azienda ha deciso di limitare le perdite e cancellarlo.

in place

/ɪn pleɪs/

(phrase) a posto, nella posizione corretta, in vigore

Esempio:

Make sure all the equipment is in place before you start.
Assicurati che tutta l'attrezzatura sia a posto prima di iniziare.

whereabouts

/ˈwer.ə.baʊts/

(noun) paradeiro, ubicazione;

(adverb) dove circa, in che zona

Esempio:

His exact whereabouts are unknown.
Il suo esatto parcheggio è sconosciuto.

implicate

/ˈɪm.plə.keɪt/

(verb) coinvolgere, implicare, correlare

Esempio:

The evidence was enough to implicate him in the robbery.
Le prove erano sufficienti per coinvolgerlo nella rapina.

inconsistency

/ˌɪn.kənˈsɪs.tən.si/

(noun) incoerenza, inconsistenza

Esempio:

There were several inconsistencies in his story.
C'erano diverse incoerenze nella sua storia.

relevance

/ˈrel.ə.vəns/

(noun) rilevanza, pertinenza

Esempio:

The lawyer questioned the relevance of the new evidence.
L'avvocato ha messo in discussione la rilevanza delle nuove prove.

reliably

/rɪˈlaɪ.ə.bli/

(adverb) affidabilmente, in modo affidabile

Esempio:

The car starts reliably even in cold weather.
L'auto si avvia affidabilmente anche con il freddo.

substantively

/səbˈstæn.t̬ɪv.li/

(adverb) sostanzialmente, nel merito

Esempio:

The two proposals do not differ substantively.
Le due proposte non differiscono sostanzialmente.

vary from A to B

/ˈvɛr.i frʌm eɪ tu bi/

(idiom) variare da A a B

Esempio:

The hotel prices vary from $100 to $300 per night.
I prezzi degli hotel variano da $100 a $300 a notte.

adjournment

/əˈdʒɝːn.mənt/

(noun) aggiornamento, sospensione

Esempio:

The judge announced the adjournment of the trial until next week.
Il giudice ha annunciato l'aggiornamento del processo alla prossima settimana.

amply

/ˈæm.pli/

(adverb) ampiamente, abbondantemente

Esempio:

The evidence amply demonstrates that the theory is correct.
Le prove dimostrano ampiamente che la teoria è corretta.

back order

/ˈbæk ˌɔːr.dɚ/

(noun) arretrato, ordine in sospeso;

(verb) ordinare in arretrato, mettere in sospeso

Esempio:

The item you requested is currently on back order.
L'articolo richiesto è attualmente in arretrato.

be in the black

/biː ɪn ðə blæk/

(idiom) essere in attivo

Esempio:

After years of debt, the company is finally in the black.
Dopo anni di debiti, l'azienda è finalmente in attivo.

be in the red

/bi ɪn ðə red/

(idiom) essere in rosso

Esempio:

The company has been in the red for three consecutive years.
L'azienda è in rosso da tre anni consecutivi.

break-even point

/ˈbreɪkˌiː.vən pɔɪnt/

(noun) punto di pareggio, break-even point

Esempio:

The company expects to reach its break-even point by the end of the year.
L'azienda prevede di raggiungere il punto di pareggio entro la fine dell'anno.

by a considerable margin

/baɪ ə kənˈsɪd.ər.ə.bəl ˈmɑːr.dʒɪn/

(phrase) con un margine considerevole, di gran lunga

Esempio:

She won the election by a considerable margin.
Ha vinto le elezioni con un margine considerevole.

cash reserves

/kæʃ rɪˈzɜːrvz/

(plural noun) riserve di liquidità, riserve di cassa

Esempio:

The company used its cash reserves to fund the new acquisition.
L'azienda ha utilizzato le proprie riserve di liquidità per finanziare la nuova acquisizione.

classification

/ˌklæs.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) classificazione, tassonomia, ordinamento

Esempio:

The classification of species is a fundamental aspect of biology.
La classificazione delle specie è un aspetto fondamentale della biologia.

discrepancy

/dɪˈskrep.ən.si/

(noun) discrepanza, differenza, incongruenza

Esempio:

There was a discrepancy between the two reports.
C'era una discrepanza tra i due rapporti.

incrementally

/ˌɪŋ.krəˈmen.t̬əl.i/

(adverb) incrementally, gradualmente

Esempio:

The software was updated incrementally, with new features added each month.
Il software è stato aggiornato incrementally, con nuove funzionalità aggiunte ogni mese.

ledger

/ˈledʒ.ɚ/

(noun) libro mastro, registro contabile

Esempio:

All transactions are recorded in the company's general ledger.
Tutte le transazioni sono registrate nel libro mastro generale dell'azienda.

levy

/ˈlev.i/

(verb) imporre, riscuotere, arruolare;

(noun) prelievo, tassa, imposta

Esempio:

The government decided to levy a new tax on luxury goods.
Il governo ha deciso di imporre una nuova tassa sui beni di lusso.

liability

/ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) responsabilità, obbligo, peso

Esempio:

The company accepted full liability for the accident.
L'azienda ha accettato la piena responsabilità per l'incidente.

operation budget

/ˌɑː.pəˈreɪ.ʃən ˈbʌdʒ.ɪt/

(noun) budget operativo, bilancio d'esercizio

Esempio:

The department must stay within its operation budget for the fiscal year.
Il dipartimento deve rientrare nel proprio budget operativo per l'anno fiscale.

plus tax

/plʌs tæks/

(phrase) più tasse, tasse escluse

Esempio:

The hotel room is $150 per night plus tax.
La camera d'albergo costa 150 $ a notte più tasse.

precedent

/ˈpres.ə.dent/

(noun) precedente, esempio

Esempio:

The judge's ruling set a new precedent for similar cases.
La sentenza del giudice ha stabilito un nuovo precedente per casi simili.

preclude

/prəˈkluːd/

(verb) precludere, impedire

Esempio:

The bad weather precluded us from going on the picnic.
Il maltempo ci ha impedito di andare al picnic.

pretax

/ˌpriːˈtæks/

(adjective) ante imposte

Esempio:

The company reported a pretax profit of $5 million.
L'azienda ha riportato un utile ante imposte di 5 milioni di dollari.

the pros and cons

/ðə proʊz ənd kɑnz/

(phrase) i pro e i contro

Esempio:

We need to weigh the pros and cons before making a decision.
Dobbiamo valutare i pro e i contro prima di prendere una decisione.

statistics

/stəˈtɪs·tɪks/

(noun) statistica, dato statistico

Esempio:

She is studying statistics at university.
Sta studiando statistica all'università.

stringently

/ˈstrɪn.dʒənt.li/

(adverb) rigorosamente, severamente

Esempio:

The new safety regulations are being stringently enforced.
Le nuove norme di sicurezza vengono applicate rigorosamente.

year-end

/ˈjɪr.end/

(noun) fine anno, chiusura d'esercizio;

(adjective) di fine anno

Esempio:

The company's year-end is on December 31st.
La fine dell'anno della società è il 31 dicembre.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland