Avatar of Vocabulary Set 900 points

Ensemble de vocabulaire 900 points dans Jour 20 - Économiser de l'argent : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire '900 points' dans 'Jour 20 - Économiser de l'argent' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

cut one's losses

/kʌt wʌnz ˈlɔː.sɪz/

(idiom) limiter les dégâts, limiter les pertes

Exemple:

The project was clearly failing, so the company decided to cut its losses and cancel it.
Le projet était manifestement un échec, l'entreprise a donc décidé de limiter les dégâts et de l'annuler.

in place

/ɪn pleɪs/

(phrase) en place, à sa place, en vigueur

Exemple:

Make sure all the equipment is in place before you start.
Assurez-vous que tout l'équipement est en place avant de commencer.

whereabouts

/ˈwer.ə.baʊts/

(noun) lieu de résidence, localisation, parage;

(adverb) où environ, vers où

Exemple:

His exact whereabouts are unknown.
On ignore son lieu de résidence exact.

implicate

/ˈɪm.plə.keɪt/

(verb) impliquer, mêler, mettre en cause

Exemple:

The evidence was enough to implicate him in the robbery.
Les preuves étaient suffisantes pour l'impliquer dans le vol.

inconsistency

/ˌɪn.kənˈsɪs.tən.si/

(noun) incohérence, inconsistance

Exemple:

There were several inconsistencies in his story.
Il y avait plusieurs incohérences dans son histoire.

relevance

/ˈrel.ə.vəns/

(noun) pertinence, importance

Exemple:

The lawyer questioned the relevance of the new evidence.
L'avocat a remis en question la pertinence des nouvelles preuves.

reliably

/rɪˈlaɪ.ə.bli/

(adverb) de manière fiable, fiablement, avec fiabilité

Exemple:

The car starts reliably even in cold weather.
La voiture démarre de manière fiable même par temps froid.

substantively

/səbˈstæn.t̬ɪv.li/

(adverb) substantiellement, sur le fond

Exemple:

The two proposals do not differ substantively.
Les deux propositions ne diffèrent pas substantiellement.

vary from A to B

/ˈvɛr.i frʌm eɪ tu bi/

(idiom) varier de A à B

Exemple:

The hotel prices vary from $100 to $300 per night.
Les prix des hôtels varient de 100 $ à 300 $ par nuit.

adjournment

/əˈdʒɝːn.mənt/

(noun) ajournement, suspension

Exemple:

The judge announced the adjournment of the trial until next week.
Le juge a annoncé l'ajournement du procès jusqu'à la semaine prochaine.

amply

/ˈæm.pli/

(adverb) amplement, largement

Exemple:

The evidence amply demonstrates that the theory is correct.
Les preuves démontrent amplement que la théorie est correcte.

back order

/ˈbæk ˌɔːr.dɚ/

(noun) rupture de stock, commande en souffrance;

(verb) commander en souffrance, mettre en rupture de stock

Exemple:

The item you requested is currently on back order.
L'article que vous avez demandé est actuellement en rupture de stock.

be in the black

/biː ɪn ðə blæk/

(idiom) être bénéficiaire, être créditeur

Exemple:

After years of debt, the company is finally in the black.
Après des années de dettes, l'entreprise est enfin bénéficiaire.

be in the red

/bi ɪn ðə red/

(idiom) être dans le rouge

Exemple:

The company has been in the red for three consecutive years.
L'entreprise est dans le rouge depuis trois années consécutives.

break-even point

/ˈbreɪkˌiː.vən pɔɪnt/

(noun) seuil de rentabilité, point mort

Exemple:

The company expects to reach its break-even point by the end of the year.
L'entreprise prévoit d'atteindre son seuil de rentabilité d'ici la fin de l'année.

by a considerable margin

/baɪ ə kənˈsɪd.ər.ə.bəl ˈmɑːr.dʒɪn/

(phrase) avec une marge considérable, largement

Exemple:

She won the election by a considerable margin.
Elle a remporté l'élection avec une marge considérable.

cash reserves

/kæʃ rɪˈzɜːrvz/

(plural noun) réserves de trésorerie, réserves de liquidités

Exemple:

The company used its cash reserves to fund the new acquisition.
L'entreprise a utilisé ses réserves de trésorerie pour financer la nouvelle acquisition.

classification

/ˌklæs.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) classification, taxonomie, classement

Exemple:

The classification of species is a fundamental aspect of biology.
La classification des espèces est un aspect fondamental de la biologie.

discrepancy

/dɪˈskrep.ən.si/

(noun) discrépance, écart, différence

Exemple:

There was a discrepancy between the two reports.
Il y avait une discrépance entre les deux rapports.

incrementally

/ˌɪŋ.krəˈmen.t̬əl.i/

(adverb) progressivement, par incréments

Exemple:

The software was updated incrementally, with new features added each month.
Le logiciel a été mis à jour progressivement, avec de nouvelles fonctionnalités ajoutées chaque mois.

ledger

/ˈledʒ.ɚ/

(noun) grand livre, registre comptable

Exemple:

All transactions are recorded in the company's general ledger.
Toutes les transactions sont enregistrées dans le grand livre général de l'entreprise.

levy

/ˈlev.i/

(verb) prélever, imposer, lever;

(noun) taxe, prélèvement, redevance

Exemple:

The government decided to levy a new tax on luxury goods.
Le gouvernement a décidé de prélever une nouvelle taxe sur les produits de luxe.

liability

/ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) responsabilité, obligation, fardeau

Exemple:

The company accepted full liability for the accident.
L'entreprise a accepté l'entière responsabilité de l'accident.

operation budget

/ˌɑː.pəˈreɪ.ʃən ˈbʌdʒ.ɪt/

(noun) budget de fonctionnement, budget opérationnel

Exemple:

The department must stay within its operation budget for the fiscal year.
Le département doit respecter son budget de fonctionnement pour l'exercice financier.

plus tax

/plʌs tæks/

(phrase) hors taxes, plus taxes

Exemple:

The hotel room is $150 per night plus tax.
La chambre d'hôtel est à 150 $ par nuit hors taxes.

precedent

/ˈpres.ə.dent/

(noun) précédent, exemple

Exemple:

The judge's ruling set a new precedent for similar cases.
La décision du juge a créé un nouveau précédent pour des cas similaires.

preclude

/prəˈkluːd/

(verb) exclure, empêcher

Exemple:

The bad weather precluded us from going on the picnic.
Le mauvais temps nous a empêchés d'aller pique-niquer.

pretax

/ˌpriːˈtæks/

(adjective) avant impôts

Exemple:

The company reported a pretax profit of $5 million.
L'entreprise a déclaré un bénéfice avant impôts de 5 millions de dollars.

the pros and cons

/ðə proʊz ənd kɑnz/

(phrase) le pour et le contre, les avantages et les inconvénients

Exemple:

We need to weigh the pros and cons before making a decision.
Nous devons peser le pour et le contre avant de prendre une décision.

statistics

/stəˈtɪs·tɪks/

(noun) statistiques, statistique, données statistiques

Exemple:

She is studying statistics at university.
Elle étudie les statistiques à l'université.

stringently

/ˈstrɪn.dʒənt.li/

(adverb) rigoureusement, strictement

Exemple:

The new safety regulations are being stringently enforced.
Les nouvelles réglementations de sécurité sont appliquées rigoureusement.

year-end

/ˈjɪr.end/

(noun) fin d'année, fin d'exercice;

(adjective) de fin d'année

Exemple:

The company's year-end is on December 31st.
La fin d'année de l'entreprise est le 31 décembre.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland