Avatar of Vocabulary Set Comunicare

Insieme di vocabolario Comunicare in Vocabolario avanzato per TOEFL: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Comunicare' in 'Vocabolario avanzato per TOEFL' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

ADSL

/ˌeɪ.diː.esˈel/

(abbreviation) ADSL, Linea di Abbonamento Digitale Asimmetrica

Esempio:

Our internet connection uses ADSL.
La nostra connessione internet utilizza l'ADSL.

carrier

/ˈker.i.ɚ/

(noun) portatore, trasportatore, operatore

Esempio:

The mail carrier delivered the package.
Il corriere ha consegnato il pacco.

area code

/ˈer.i.ə ˌkoʊd/

(noun) prefisso

Esempio:

Please dial the area code before the seven-digit number.
Si prega di comporre il prefisso prima del numero di sette cifre.

extension

/ɪkˈsten.ʃən/

(noun) estensione, prolungamento, prolunga

Esempio:

The company announced an extension of its warranty period.
L'azienda ha annunciato un'estensione del periodo di garanzia.

caller ID

/ˈkɔːl.ər ˌaɪˈdiː/

(noun) Caller ID, identificativo del chiamante

Esempio:

My phone has caller ID, so I can see who's calling before I answer.
Il mio telefono ha il Caller ID, quindi posso vedere chi sta chiamando prima di rispondere.

call waiting

/ˈkɑːl ˌweɪ.tɪŋ/

(noun) avviso di chiamata, chiamata in attesa

Esempio:

I missed your call because I don't have call waiting.
Ho perso la tua chiamata perché non ho il servizio di avviso di chiamata.

domain

/doʊˈmeɪn/

(noun) dominio, territorio, ambito

Esempio:

The king's domain extended across several kingdoms.
Il dominio del re si estendeva su diversi regni.

html

/ˌeɪtʃ.tiː.emˈel/

(abbreviation) HTML, HyperText Markup Language

Esempio:

I'm learning to code in HTML to build websites.
Sto imparando a programmare in HTML per costruire siti web.

EMS

/ˌiː.emˈes/

(noun) em (unità tipografica)

Esempio:

The designer set the indentation to two ems for better readability.
Il designer ha impostato l'indentazione a due em per una migliore leggibilità.

hypertext

/ˈhaɪ.pɚ.tekst/

(noun) ipertesto

Esempio:

The document uses hypertext links to connect to other relevant pages.
Il documento utilizza collegamenti ipertestuali per connettersi ad altre pagine pertinenti.

IP address

/ˌaɪˈpiː ˈædres/

(noun) indirizzo IP

Esempio:

Every device connected to the internet has an IP address.
Ogni dispositivo connesso a Internet ha un indirizzo IP.

Internet service provider

/ˈɪntərˌnɛt ˈsɜrvɪs prəˈvaɪdər/

(noun) fornitore di servizi Internet, ISP

Esempio:

I need to call my Internet service provider because my Wi-Fi isn't working.
Devo chiamare il mio fornitore di servizi Internet perché il mio Wi-Fi non funziona.

hotspot

/ˈhɑːt.spɑːt/

(noun) punto caldo, focolaio, hotspot Wi-Fi

Esempio:

The city center is a hotspot for tourists.
Il centro città è un punto caldo per i turisti.

MMS

/ˌem.emˈes/

(abbreviation) MMS, Servizio di Messaggistica Multimediale

Esempio:

I sent her an MMS with the photo of the new car.
Le ho inviato un MMS con la foto della nuova auto.

SMS

/ˌes.emˈes/

(noun) SMS, messaggio di testo;

(verb) inviare un SMS, messaggiare

Esempio:

I'll send you an SMS with the details.
Ti invierò un SMS con i dettagli.

telegraph

/ˈtel.ə.ɡræf/

(noun) telegrafo;

(verb) telegrafare, rivelare, far trapelare

Esempio:

The news was sent by telegraph.
La notizia è stata inviata via telegrafo.

intercom

/ˈɪn.t̬ɚ.kɑːm/

(noun) interfono, citofono

Esempio:

Please use the intercom to announce visitors.
Si prega di utilizzare l'interfono per annunciare i visitatori.

teleconference

/ˈtel.əˌkɑːn.fɚ.əns/

(noun) teleconferenza;

(verb) teleconferenza

Esempio:

We held a teleconference with our team in London.
Abbiamo tenuto una teleconferenza con il nostro team a Londra.

payphone

/ˈpeɪ.foʊn/

(noun) telefono pubblico, cabina telefonica

Esempio:

I had to use a payphone because my cell phone battery died.
Ho dovuto usare un telefono pubblico perché la batteria del mio cellulare era scarica.

ad blocker

/ˈæd ˌblɑːk.ər/

(noun) ad blocker, blocco annunci

Esempio:

I installed an ad blocker to stop annoying pop-ups.
Ho installato un ad blocker per bloccare i fastidiosi pop-up.

cookie

/ˈkʊk.i/

(noun) biscotto, cookie

Esempio:

She baked a fresh batch of chocolate chip cookies.
Ha sfornato una nuova infornata di biscotti con gocce di cioccolato.

bounce

/baʊns/

(verb) rimbalzare, saltare, ondeggiare;

(noun) rimbalzo, salto, spinta

Esempio:

The ball bounced off the wall.
La palla è rimbalzata sul muro.

ping

/pɪŋ/

(noun) ping, tintinnio, segnale di rete;

(verb) tintinnare, fare ping, verificare la presenza

Esempio:

The microwave made a loud ping when the food was ready.
Il microonde ha fatto un forte ping quando il cibo era pronto.

carbon copy

/ˈkɑːr.bən ˈkɑː.pi/

(noun) copia carbone, copia a ricalco, sosia

Esempio:

Please make a carbon copy of this invoice for our records.
Si prega di fare una copia carbone di questa fattura per i nostri archivi.

ego-surfing

/ˈiːɡoʊˌsɜːrfɪŋ/

(noun) ego-surfing, ricerca del proprio nome su internet;

(verb) ego-surfing, ricerca del proprio nome su internet

Esempio:

He spends hours every day ego-surfing to see what people are saying about him.
Passa ore ogni giorno a fare ego-surfing per vedere cosa dicono di lui.

handle

/ˈhæn.dəl/

(noun) manico, impugnatura;

(verb) gestire, maneggiare

Esempio:

The cup has a broken handle.
La tazza ha un manico rotto.

hashtag

/ˈhæʃ.tæɡ/

(noun) hashtag;

(verb) hashtagare

Esempio:

She used the hashtag #travel to categorize her vacation photos.
Ha usato l'hashtag #viaggio per categorizzare le sue foto delle vacanze.

mailing list

/ˈmeɪlɪŋ lɪst/

(noun) mailing list, lista di distribuzione

Esempio:

Please add my name to your mailing list for future updates.
Si prega di aggiungere il mio nome alla vostra mailing list per futuri aggiornamenti.

hotline

/ˈhɑːt.laɪn/

(noun) linea diretta, hotline

Esempio:

The crisis hotline is available 24/7.
La linea diretta per le crisi è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

spammer

/ˈspæm.ɚ/

(noun) spammer

Esempio:

My inbox is full of messages from spammers.
La mia casella di posta è piena di messaggi da spammer.

troll

/troʊl/

(noun) troll, provocatore online;

(verb) trollare, provocare online

Esempio:

The children read a story about a friendly troll who lived in the forest.
I bambini hanno letto una storia su un troll amichevole che viveva nella foresta.

lurk

/lɝːk/

(verb) nascondersi, appostarsi, albergare

Esempio:

A dangerous predator might lurk in the shadows.
Un predatore pericoloso potrebbe nascondersi nell'ombra.

spoofing

/ˈspuːfɪŋ/

(noun) spoofing, falsificazione, parodia

Esempio:

Email spoofing is a common tactic used in phishing attacks.
Lo spoofing di email è una tattica comune utilizzata negli attacchi di phishing.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland