Avatar of Vocabulary Set Rimozione o Separazione

Insieme di vocabolario Rimozione o Separazione in Phrasal Verbs con 'Out': Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Rimozione o Separazione' in 'Phrasal Verbs con 'Out'' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

blot out

/blɑːt aʊt/

(phrasal verb) oscurare, cancellare, nascondere

Esempio:

The clouds blotted out the sun.
Le nuvole hanno oscurato il sole.

cancel out

/ˈkæn.səl aʊt/

(phrasal verb) annullare, compensare

Esempio:

The positive and negative charges cancel out each other.
Le cariche positive e negative si annullano a vicenda.

chuck out

/tʃʌk aʊt/

(phrasal verb) buttare via, eliminare, cacciare

Esempio:

I need to chuck out these old newspapers.
Devo buttare via questi vecchi giornali.

clean out

/kliːn aʊt/

(phrasal verb) pulire, svuotare, spennare

Esempio:

I need to clean out the garage this weekend.
Devo pulire il garage questo fine settimana.

count out

/kaʊnt aʊt/

(phrasal verb) escludere, non considerare, contare

Esempio:

You can count me out for the hiking trip next weekend; I'm busy.
Puoi escludermi dall'escursione del prossimo fine settimana; sono impegnato.

cross out

/krɔs aʊt/

(phrasal verb) cancellare, depennare

Esempio:

Please cross out your old address and write the new one.
Per favore, cancella il tuo vecchio indirizzo e scrivi quello nuovo.

cut-out

/ˈkʌt.aʊt/

(noun) ritaglio, sagoma, dispositivo di interruzione

Esempio:

The children made paper cut-outs of animals.
I bambini hanno fatto ritagli di carta di animali.

drown out

/draʊn aʊt/

(phrasal verb) coprire, soffocare

Esempio:

The music was so loud it almost drowned out the conversation.
La musica era così forte che quasi copriva la conversazione.

fall out

/fɔːl aʊt/

(phrasal verb) litigare, rompere i rapporti, andare a finire

Esempio:

They fell out over a trivial matter and haven't spoken since.
Hanno litigato per una questione banale e non si sono più parlati da allora.

fish out

/fɪʃ aʊt/

(phrasal verb) pescare, tirare fuori, trovare

Esempio:

He managed to fish out his keys from the muddy puddle.
È riuscito a pescare le sue chiavi dalla pozzanghera fangosa.

flush out

/flʌʃ aʊt/

(phrasal verb) stanare, far emergere, sciacquare

Esempio:

The police tried to flush out the suspects from the building.
La polizia ha cercato di stanare i sospetti dall'edificio.

force out

/fɔːrs aʊt/

(phrasal verb) costringere ad andarsene, estromettere, spremere fuori

Esempio:

The company tried to force out older employees with early retirement packages.
L'azienda ha cercato di costringere i dipendenti più anziani ad andarsene con pacchetti di prepensionamento.

kick out

/kɪk aʊt/

(phrasal verb) cacciare, espellere, scalciare

Esempio:

The landlord threatened to kick out the tenants if they didn't pay rent.
Il padrone di casa ha minacciato di cacciare gli inquilini se non avessero pagato l'affitto.

pull out

/pʊl aʊt/

(phrasal verb) estrarre, tirare fuori, ritirarsi

Esempio:

He had to pull out a splinter from his finger.
Ha dovuto estrarre una scheggia dal dito.

root out

/ruːt aʊt/

(phrasal verb) sradicare, eliminare

Esempio:

The police are trying to root out corruption in the department.
La polizia sta cercando di sradicare la corruzione nel dipartimento.

rub out

/rʌb aʊt/

(phrasal verb) cancellare, sfregare via, uccidere

Esempio:

Can you rub out this pencil mark?
Puoi cancellare questo segno di matita?

separate out

/ˈsepəreɪt aʊt/

(phrasal verb) separare, suddividere, estrapolare

Esempio:

We need to separate out the recyclable materials from the general waste.
Dobbiamo separare i materiali riciclabili dai rifiuti generici.

slip out of

/slɪp aʊt əv/

(phrasal verb) sgattaiolare fuori da, sfuggire a, sfuggire

Esempio:

He managed to slip out of the meeting without anyone noticing.
È riuscito a sgattaiolare fuori dalla riunione senza che nessuno se ne accorgesse.

smoke out

/smoʊk aʊt/

(phrasal verb) stanare, scoprire, far uscire

Esempio:

The police used tear gas to smoke out the suspects from the building.
La polizia ha usato gas lacrimogeni per stanare i sospetti dall'edificio.

squeeze out

/skwiːz aʊt/

(phrasal verb) spremere, estrarre, estromettere

Esempio:

She managed to squeeze out the last bit of toothpaste from the tube.
È riuscita a spremere l'ultimo po' di dentifricio dal tubetto.

strikeout

/ˈstraɪk.aʊt/

(noun) strikeout, eliminazione per tre strike, barratura;

(verb) barrare, cancellare

Esempio:

The pitcher recorded his tenth strikeout of the game.
Il lanciatore ha registrato il suo decimo strikeout della partita.

take out

/ˈteɪk aʊt/

(phrasal verb) togliere, portare fuori, ottenere

Esempio:

Can you please take out the trash?
Puoi per favore portare fuori la spazzatura?

throw out

/θroʊ aʊt/

(phrasal verb) buttare via, eliminare, cacciare

Esempio:

Please throw out the old newspapers.
Per favore, butta via i vecchi giornali.

wash out

/wɑːʃ aʊt/

(phrasal verb) lavare via, eliminare lavando, sbiadire

Esempio:

Can you help me wash out these stains from my shirt?
Puoi aiutarmi a lavare via queste macchie dalla mia camicia?

wipe out

/waɪp aʊt/

(phrasal verb) spazzare via, distruggere, annientare

Esempio:

The flood threatened to wipe out the entire village.
L'alluvione minacciava di spazzare via l'intero villaggio.

rinse out

/ˌrɪns ˈaʊt/

(phrasal verb) risciacquare, sciacquare

Esempio:

Please rinse out the shampoo from your hair thoroughly.
Per favore, risciacqua bene lo shampoo dai capelli.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland