Avatar of Vocabulary Set Portes

Ensemble de vocabulaire Portes dans Architecture et Construction : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Portes' dans 'Architecture et Construction' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

back door

/ˈbæk dɔːr/

(noun) porte arrière, porte dérobée, moyen détourné

Exemple:

Please use the back door when entering the house.
Veuillez utiliser la porte arrière pour entrer dans la maison.

French door

/ˌfrentʃ ˈdɔːrz/

(noun) porte-fenêtre

Exemple:

The living room has beautiful French doors that open onto the garden.
Le salon a de belles portes-fenêtres qui s'ouvrent sur le jardin.

revolving door

/rɪˈvɑːl.vɪŋ dɔːr/

(noun) porte tambour, porte tournante, porte tournante (figuré)

Exemple:

The hotel entrance had a large glass revolving door.
L'entrée de l'hôtel avait une grande porte tambour en verre.

fire door

/ˈfaɪər dɔːr/

(noun) porte coupe-feu

Exemple:

Always keep the fire door closed to prevent the spread of smoke.
Gardez toujours la porte coupe-feu fermée pour éviter la propagation de la fumée.

screen door

/ˈskriːn dɔːr/

(noun) porte moustiquaire

Exemple:

We left the screen door open to let the breeze in.
Nous avons laissé la porte moustiquaire ouverte pour laisser entrer la brise.

front door

/ˌfrʌnt ˈdɔːr/

(noun) porte d'entrée

Exemple:

Please close the front door when you leave.
Veuillez fermer la porte d'entrée en partant.

swing door

/ˈswɪŋ dɔːr/

(noun) porte battante, porte va-et-vient

Exemple:

The restaurant kitchen had a swing door.
La cuisine du restaurant avait une porte battante.

trapdoor

/ˈtræp.dɔːr/

(noun) trappe, porte dérobée

Exemple:

He lifted the trapdoor and descended into the cellar.
Il souleva la trappe et descendit dans la cave.

doorbell

/ˈdɔːr.bel/

(noun) sonnette

Exemple:

I rang the doorbell, but no one answered.
J'ai sonné à la sonnette, mais personne n'a répondu.

doorknob

/ˈdɔːr.nɑːb/

(noun) poignée de porte, bouton de porte

Exemple:

He turned the doorknob and pushed the door open.
Il tourna la poignée de porte et poussa la porte pour l'ouvrir.

door knocker

/ˈdɔːrˌnɑːk.ər/

(noun) heurtoir de porte

Exemple:

She heard a loud bang on the door, but it was just the wind rattling the old door knocker.
Elle entendit un grand coup sur la porte, mais ce n'était que le vent qui faisait claquer le vieux heurtoir de porte.

doorjamb

/ˈdɔːrdʒæm/

(noun) montant de porte, chambranle

Exemple:

He leaned against the doorjamb, waiting for her to open the door.
Il s'appuya contre le montant de la porte, attendant qu'elle ouvre la porte.

doorpost

/ˈdɔːr.poʊst/

(noun) montant de porte, poteau de porte

Exemple:

He leaned against the doorpost, waiting for her to open the door.
Il s'appuya contre le montant de la porte, attendant qu'elle ouvre la porte.

doorstop

/ˈdɔːr.stɑːp/

(noun) cale-porte, butoir de porte

Exemple:

She placed a heavy doorstop to keep the office door ajar.
Elle a placé un lourd cale-porte pour maintenir la porte du bureau entrouverte.

peephole

/ˈpiːp.hoʊl/

(noun) judas, œilleton

Exemple:

She peered through the peephole before opening the door.
Elle a regardé par le judas avant d'ouvrir la porte.

hinge

/hɪndʒ/

(noun) charnière, gond;

(verb) charnière, articuler, dépendre de

Exemple:

The door creaked on its rusty hinges.
La porte grinçait sur ses charnières rouillées.

threshold

/ˈθreʃ.hoʊld/

(noun) seuil, limite, début

Exemple:

He stumbled on the threshold as he entered the room.
Il a trébuché sur le seuil en entrant dans la pièce.

deadbolt

/ˈded.boʊlt/

(noun) pêne dormant, verrou de sécurité

Exemple:

Make sure to engage the deadbolt when you leave.
Assurez-vous d'enclencher le pêne dormant lorsque vous partez.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland