Avatar of Vocabulary Set Unité 2 : Le fossé des générations

Ensemble de vocabulaire Unité 2 : Le fossé des générations dans 11e année : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Unité 2 : Le fossé des générations' dans '11e année' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

adapt

/əˈdæpt/

(verb) adapter, modifier, s'adapter

Exemple:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
La voiture a été adaptée pour être utilisée par des conducteurs handicapés.

argument

/ˈɑːrɡ.jə.mənt/

(noun) dispute, discussion, querelle

Exemple:

They had a fierce argument about politics.
Ils ont eu une vive dispute sur la politique.

attitude

/ˈæt̬.ə.tuːd/

(noun) attitude, état d'esprit, posture

Exemple:

She has a positive attitude towards life.
Elle a une attitude positive envers la vie.

burden

/ˈbɝː.dən/

(noun) fardeau, charge, responsabilité;

(verb) charger, accabler

Exemple:

He carried the heavy burden on his back.
Il portait le lourd fardeau sur son dos.

characteristic

/ˌker.ək.təˈrɪs.tɪk/

(noun) caractéristique, particularité;

(adjective) caractéristique, typique

Exemple:

One characteristic of a good leader is integrity.
Une caractéristique d'un bon leader est l'intégrité.

conflict

/ˈkɑːn.flɪkt/

(noun) conflit, désaccord, querelle;

(verb) être en conflit, entrer en conflit, se heurter

Exemple:

There was a lot of conflict between the two brothers.
Il y avait beaucoup de conflits entre les deux frères.

curfew

/ˈkɝː.fjuː/

(noun) couvre-feu

Exemple:

The city imposed a strict curfew after the unrest.
La ville a imposé un couvre-feu strict après les troubles.

curious

/ˈkjʊr.i.əs/

(adjective) curieux, désireux de savoir, étrange

Exemple:

The child was curious about how the toy worked.
L'enfant était curieux de savoir comment fonctionnait le jouet.

digital native

/ˌdɪdʒ.ɪ.təl ˈneɪ.tɪv/

(noun) natif du numérique, enfant du numérique

Exemple:

My younger sister, a true digital native, can navigate any app with ease.
Ma sœur cadette, une vraie native du numérique, peut naviguer dans n'importe quelle application avec aisance.

duty

/ˈduː.t̬i/

(noun) devoir, obligation, droit

Exemple:

It is your duty to report any suspicious activity.
C'est votre devoir de signaler toute activité suspecte.

elegant

/ˈel.ə.ɡənt/

(adjective) élégant, gracieux, raffiné

Exemple:

She wore an elegant black dress to the party.
Elle portait une robe noire élégante à la fête.

experience

/ɪkˈspɪr.i.əns/

(noun) expérience, événement;

(verb) expérimenter, subir

Exemple:

He has a lot of experience in teaching.
Il a beaucoup d'expérience dans l'enseignement.

extended family

/ɪkˌsten.dɪd ˈfæm.əl.i/

(noun) famille élargie, grande famille

Exemple:

During the holidays, our house is always full of our extended family.
Pendant les vacances, notre maison est toujours pleine de notre famille élargie.

eyesight

/ˈaɪ.saɪt/

(noun) vue, vision

Exemple:

Her eyesight is getting worse with age.
Sa vue diminue avec l'âge.

financial burden

/faɪˈnæn.ʃəl ˈbɜːr.dən/

(noun) fardeau financier, charge financière

Exemple:

The high medical bills became a huge financial burden for the family.
Les factures médicales élevées sont devenues un énorme fardeau financier pour la famille.

firmly

/ˈfɝːm.li/

(adverb) fermement, solidement, résolument

Exemple:

Hold the rope firmly.
Tenez la corde fermement.

flashy

/ˈflæʃ.i/

(adjective) voyant, tape-à-l'œil, clinquant

Exemple:

He drives a flashy sports car.
Il conduit une voiture de sport voyante.

freedom

/ˈfriː.dəm/

(noun) liberté, libération, affranchissement

Exemple:

Everyone deserves the right to freedom of speech.
Tout le monde mérite le droit à la liberté d'expression.

the generation gap

/ðə ˈdʒen.ə.reɪ.ʃən ˌɡæp/

(noun) fossé des générations, écart générationnel

Exemple:

There's a significant generation gap when it comes to technology.
Il y a un important fossé des générations en matière de technologie.

hire

/haɪr/

(verb) embaucher, engager, louer;

(noun) embauche, location

Exemple:

The company decided to hire a new marketing manager.
L'entreprise a décidé d'embaucher un nouveau responsable marketing.

honesty

/ˈɑː.nə.sti/

(noun) honnêteté, sincérité

Exemple:

Her honesty was evident in her straightforward answers.
Son honnêteté était évidente dans ses réponses directes.

immigrant

/ˈɪm.ə.ɡrənt/

(noun) immigrant

Exemple:

Many immigrants contribute significantly to the economy.
De nombreux immigrants contribuent de manière significative à l'économie.

impose

/ɪmˈpoʊz/

(verb) imposer, forcer, abuser de

Exemple:

The government decided to impose a new tax on luxury goods.
Le gouvernement a décidé d'imposer une nouvelle taxe sur les produits de luxe.

individualism

/ˌɪn.dəˈvɪdʒ.u.ə.lɪ.zəm/

(noun) individualisme, autonomie

Exemple:

Her strong sense of individualism made her stand out in the crowd.
Son fort sens de l'individualisme la faisait sortir du lot.

influence

/ˈɪn.flu.əns/

(noun) influence, influenceur, personne influente;

(verb) influencer

Exemple:

His parents had a strong influence on his career choice.
Ses parents ont eu une forte influence sur son choix de carrière.

limit

/ˈlɪm.ɪt/

(noun) limite, borne, maximum;

(verb) limiter, restreindre

Exemple:

There's a speed limit on this road.
Il y a une limite de vitesse sur cette route.

mature

/məˈtʃʊr/

(adjective) mature, mûr, sage;

(verb) mûrir, grandir, arriver à échéance

Exemple:

She is very mature for her age.
Elle est très mature pour son âge.

multi-generational

/ˌmʌl.ti.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl/

(adjective) multigénérationnel

Exemple:

The family lives in a multi-generational household.
La famille vit dans un foyer multigénérationnel.

norm

/nɔːrm/

(noun) norme, règle, habitude

Exemple:

Working from home has become the new norm for many.
Travailler à domicile est devenu la nouvelle norme pour beaucoup.

nuclear family

/ˌnuː.kli.ər ˈfæm.əl.i/

(noun) famille nucléaire

Exemple:

The nuclear family is often seen as the traditional family structure.
La famille nucléaire est souvent considérée comme la structure familiale traditionnelle.

obey

/oʊˈbeɪ/

(verb) obéir, se conformer à, obéir à

Exemple:

All citizens must obey the law.
Tous les citoyens doivent obéir à la loi.

objection

/əbˈdʒek.ʃən/

(noun) objection, désaccord

Exemple:

My main objection is the cost.
Ma principale objection est le coût.

open-minded

/ˌoʊ.pənˈmaɪn.dɪd/

(adjective) ouvert d'esprit, sans préjugés

Exemple:

She's very open-minded and always willing to listen to different perspectives.
Elle est très ouverte d'esprit et toujours prête à écouter différentes perspectives.

point of view

/ˈpɔɪnt əv vjuː/

(noun) point de vue, avis

Exemple:

From my point of view, the decision was fair.
De mon point de vue, la décision était juste.

screen time

/ˈskriːn taɪm/

(noun) temps d'écran

Exemple:

Parents are concerned about their children's excessive screen time.
Les parents s'inquiètent du temps d'écran excessif de leurs enfants.

social media

/ˌsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə/

(noun) médias sociaux, réseaux sociaux

Exemple:

Many people get their news from social media platforms now.
Beaucoup de gens obtiennent leurs nouvelles des plateformes de médias sociaux maintenant.

value

/ˈvæl.juː/

(noun) valeur, importance, prix;

(verb) évaluer, estimer, apprécier

Exemple:

The true value of friendship cannot be measured.
La vraie valeur de l'amitié ne peut être mesurée.

be on the scene

/biː ɑːn ðə siːn/

(idiom) sur les lieux, présent

Exemple:

Police were quickly on the scene after the accident.
La police est rapidement arrivée sur les lieux après l'accident.

bridge the gap

/brɪdʒ ðə ɡæp/

(idiom) combler le fossé, réduire l'écart

Exemple:

The new program aims to bridge the gap between students and job opportunities.
Le nouveau programme vise à combler le fossé entre les étudiants et les opportunités d'emploi.

follow in someone's footsteps

/ˈfɑl.oʊ ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈfʊt.steps/

(idiom) suivre les traces de quelqu'un, marcher sur les pas de quelqu'un

Exemple:

She decided to follow in her mother's footsteps and become a doctor.
Elle a décidé de suivre les traces de sa mère et de devenir médecin.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland