Avatar of Vocabulary Set C1 - Formuler un Argument

Ensemble de vocabulaire C1 - Formuler un Argument dans Niveau C1 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'C1 - Formuler un Argument' dans 'Niveau C1' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

advocate

/ˈæd.və.keɪt/

(noun) défenseur, partisan, avocat;

(verb) préconiser, défendre

Exemple:

She is a strong advocate for human rights.
Elle est une fervente défenseure des droits de l'homme.

appraise

/əˈpreɪz/

(verb) évaluer, estimer

Exemple:

The ring was appraised at $5,000.
La bague a été évaluée à 5 000 $.

assert

/əˈsɝːt/

(verb) affirmer, déclarer, soutenir

Exemple:

He continued to assert his innocence.
Il a continué à affirmer son innocence.

bias

/ˈbaɪ.əs/

(noun) biais, préjugé, parti pris;

(verb) biaiser, influencer

Exemple:

There was a clear bias against women in the hiring process.
Il y avait un biais clair contre les femmes dans le processus d'embauche.

calculate

/ˈkæl.kjə.leɪt/

(verb) calculer, estimer, évaluer

Exemple:

Can you calculate the total cost?
Pouvez-vous calculer le coût total ?

commit

/kəˈmɪt/

(verb) commettre, engager, dédier

Exemple:

He was arrested for attempting to commit fraud.
Il a été arrêté pour avoir tenté de commettre une fraude.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) conférer, accorder, délibérer

Exemple:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
L'université va conférer un diplôme honorifique au dignitaire en visite.

conform

/kənˈfɔːrm/

(verb) se conformer à, être conforme à, concorde

Exemple:

All products must conform to safety standards.
Tous les produits doivent se conformer aux normes de sécurité.

contend

/kənˈtend/

(verb) faire face à, affronter, soutenir

Exemple:

She had to contend with a serious illness.
Elle a dû faire face à une maladie grave.

contradict

/ˌkɑːn.trəˈdɪkt/

(verb) contredire, démentir, objecter

Exemple:

The witness's testimony seemed to contradict the evidence.
Le témoignage du témoin semblait contredire les preuves.

contradictory

/ˌkɑːn.trəˈdɪk.tɚ.i/

(adjective) contradictoire, incompatible

Exemple:

The two statements were contradictory.
Les deux déclarations étaient contradictoires.

convert

/kənˈvɝːt/

(verb) convertir, transformer, se convertir;

(noun) converti, néophyte

Exemple:

They decided to convert the old barn into a guesthouse.
Ils ont décidé de convertir l'ancienne grange en maison d'hôtes.

deduce

/dɪˈduːs/

(verb) déduire, inférer

Exemple:

From the evidence, we can deduce that he was the culprit.
D'après les preuves, nous pouvons déduire qu'il était le coupable.

deem

/diːm/

(verb) juger, considérer

Exemple:

The area has been deemed safe.
La zone a été jugée sûre.

dispute

/dɪˈspjuːt/

(noun) différend, conflit, dispute;

(verb) contester, discuter, argumenter

Exemple:

The border dispute between the two countries escalated.
Le différend frontalier entre les deux pays s'est intensifié.

echo

/ˈek.oʊ/

(noun) écho, reflet;

(verb) faire écho, résonner, faire écho à

Exemple:

The cave produced a clear echo.
La grotte a produit un écho clair.

anti

/ˈæn.t̬i/

(adjective) anti, contre;

(noun) opposant, anti;

(prefix) anti, contre

Exemple:

She is anti-war.
Elle est anti-guerre.

affirmative

/əˈfɝː.mə.t̬ɪv/

(adjective) affirmatif, positif, certain;

(noun) oui, affirmation

Exemple:

Her answer was an affirmative nod.
Sa réponse fut un signe de tête affirmatif.

challenging

/ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ/

(adjective) difficile, stimulant

Exemple:

Learning a new language can be very challenging.
Apprendre une nouvelle langue peut être très difficile.

credible

/ˈkred.ə.bəl/

(adjective) crédible, croyable, fiable

Exemple:

The witness provided a credible account of the accident.
Le témoin a fourni un récit crédible de l'accident.

debatable

/dɪˈbeɪ.t̬ə.bəl/

(adjective) discutable, contestable

Exemple:

Whether he is the best player is debatable.
Savoir s'il est le meilleur joueur est discutable.

pronounced

/prəˈnaʊnst/

(adjective) prononcé, marqué;

(past participle) prononcé, déclaré

Exemple:

She had a pronounced limp after the accident.
Elle avait une boiterie prononcée après l'accident.

then again

/ðen əˈɡen/

(phrase) mais d'un autre côté, cela dit

Exemple:

I don't really like crowded places. Then again, I haven't been to a concert in ages.
Je n'aime pas vraiment les endroits bondés. Mais d'un autre côté, je n'ai pas été à un concert depuis des lustres.

arguably

/ˈɑːrɡ.ju.ə.bli/

(adverb) sans doute, probablement

Exemple:

He is arguably the best player on the team.
Il est sans doute le meilleur joueur de l'équipe.

favorably

/ˈfeɪ.vɚ.ə.bli/

(adverb) favorablement, positivement

Exemple:

The committee reviewed the proposal favorably.
Le comité a examiné la proposition favorablement.

as a matter of fact

/æz ə ˈmæt.ər əv fækt/

(phrase) en fait, à vrai dire

Exemple:

I thought he was angry, but as a matter of fact, he was quite pleased.
Je pensais qu'il était en colère, mais en fait, il était plutôt content.

at the same time

/æt ðə seɪm taɪm/

(phrase) en même temps, simultanément, néanmoins

Exemple:

They arrived at the same time.
Ils sont arrivés en même temps.

for that matter

/fɔːr ðæt ˈmæt.ər/

(idiom) d'ailleurs, à ce propos

Exemple:

I don't like his music, or his movies for that matter.
Je n'aime pas sa musique, ni ses films d'ailleurs.

as far as someone (something) is concerned

/æz fɑːr æz ˈsʌmwʌn (ˈsʌmθɪŋ) ɪz kənˈsɜːrnd/

(idiom) en ce qui concerne, pour ce qui est de

Exemple:

As far as I'm concerned, it's a great idea.
En ce qui me concerne, c'est une excellente idée.

fight out

/faɪt aʊt/

(phrasal verb) régler, se disputer

Exemple:

They decided to fight out their differences in court.
Ils ont décidé de régler leurs différends devant les tribunaux.

clash

/klæʃ/

(noun) cliquetis, choc, fracas;

(verb) s'entrechoquer, heurter, cliqueter

Exemple:

The swords met with a loud clash.
Les épées se sont rencontrées avec un fort cliquetis.

confrontation

/ˌkɑːn.frənˈteɪ.ʃən/

(noun) confrontation, affrontement, mise en présence

Exemple:

The police tried to avoid a direct confrontation with the protesters.
La police a tenté d'éviter une confrontation directe avec les manifestants.

consciousness

/ˈkɑːn.ʃəs.nəs/

(noun) conscience, connaissance, sensibilisation

Exemple:

He lost consciousness after hitting his head.
Il a perdu connaissance après s'être cogné la tête.

consistency

/kənˈsɪs.tən.si/

(noun) cohérence, constance, concordance

Exemple:

The team needs to show more consistency in their performance.
L'équipe doit faire preuve de plus de cohérence dans ses performances.

conviction

/kənˈvɪk.ʃən/

(noun) condamnation, conviction, croyance

Exemple:

The jury returned a conviction after only two hours of deliberation.
Le jury a prononcé une condamnation après seulement deux heures de délibération.

critique

/krɪˈtiːk/

(noun) critique, analyse;

(verb) critiquer, analyser

Exemple:

The professor provided a thorough critique of the student's essay.
Le professeur a fourni une critique approfondie de l'essai de l'étudiant.

don't-know

/doʊntˈnoʊ/

(noun) je-ne-sais-quoi, personne indécise, ignorant

Exemple:

He's a bit of a don't-know when it comes to politics.
C'est un peu un je-ne-sais-quoi en matière de politique.

cliché

/kliːˈʃeɪ/

(noun) cliché, lieu commun;

(verb) clicher, utiliser des clichés

Exemple:

The movie was full of romantic clichés.
Le film était plein de clichés romantiques.

double-edged

/ˌdʌb.əlˈedʒd/

(adjective) à double tranchant, à deux tranchants, à double effet

Exemple:

He wielded a double-edged sword in battle.
Il maniait une épée à double tranchant au combat.

to that effect

/tə ðæt ɪˈfekt/

(phrase) dans ce sens, à cet effet

Exemple:

She said something to that effect, but I don't remember the exact words.
Elle a dit quelque chose dans ce sens, mais je ne me souviens pas des mots exacts.

okey-dokey

/ˌoʊ.kiˈdoʊ.ki/

(exclamation) d'accord, ok

Exemple:

“Can you finish this report by noon?” “Okey-dokey!”
«Peux-tu finir ce rapport avant midi ?» «D'accord

for crying out loud

/fɔː ˌkraɪ.ɪŋ aʊt ˈlaʊd/

(exclamation) pour l'amour du ciel, bon sang

Exemple:

Oh, for crying out loud, just tell me what you want!
Oh, pour l'amour du ciel, dis-moi juste ce que tu veux !
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland