Signification du mot "leave somebody holding the bag" en français

Que signifie "leave somebody holding the bag" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

leave somebody holding the bag

US /liːv ˈsʌm.bə.di ˈhoʊl.dɪŋ ðə bæɡ/
UK /liːv ˈsʌm.bə.di ˈhəʊl.dɪŋ ðə bæɡ/
"leave somebody holding the bag" picture

Expression Idiomatique

laisser quelqu'un porter le chapeau, laisser quelqu'un dans l'embarras

to leave someone to take all the blame or responsibility for something, especially when others are also responsible

Exemple:
When the project failed, the manager left me holding the bag, even though it was a team effort.
Quand le projet a échoué, le manager m'a laissé porter le chapeau, même si c'était un effort d'équipe.
He always manages to escape trouble and leave someone else holding the bag.
Il parvient toujours à échapper aux ennuis et à laisser quelqu'un d'autre porter le chapeau.