for what it's worth
US /fɔːr wʌt ɪts wɜːrθ/
UK /fɔːr wʌt ɪts wɜːrθ/

1.
pour ce que ça vaut, quoi qu'il en soit
used to emphasize that what you are about to say is only your opinion or suggestion and may not be very important or useful
:
•
For what it's worth, I think you did a great job.
Pour ce que ça vaut, je pense que tu as fait un excellent travail.
•
I'm not sure if this helps, but for what it's worth, here's my advice.
Je ne suis pas sûr que cela aide, mais pour ce que ça vaut, voici mon conseil.