Avatar of Vocabulary Set Otros (Out)

Conjunto de vocabulario Otros (Out) en Phrasal Verbs que Usan 'Out': Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Otros (Out)' en 'Phrasal Verbs que Usan 'Out'' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

age out

/eɪdʒ aʊt/

(phrasal verb) superar la edad límite, quedar fuera por edad

Ejemplo:

Many foster children age out of the system when they turn 18.
Muchos niños de acogida superan la edad límite del sistema cuando cumplen 18 años.

belt out

/belt aʊt/

(phrasal verb) entonar a voz en cuello, cantar a gritos

Ejemplo:

She stepped onto the stage and began to belt out her favorite ballad.
Subió al escenario y empezó a entonar a voz en cuello su balada favorita.

dry out

/draɪ aʊt/

(phrasal verb) secarse, resecarse, desintoxicarse

Ejemplo:

The clothes will dry out quickly in the sun.
La ropa se secará rápidamente al sol.

flatten out

/ˈflæt.ən aʊt/

(phrasal verb) aplanarse, aplanar, estabilizarse

Ejemplo:

The road started to flatten out after the steep climb.
La carretera empezó a aplanarse después de la empinada subida.

freeze out

/friːz aʊt/

(phrasal verb) excluir, marginar, dejar de lado

Ejemplo:

The new manager tried to freeze out the older employees.
El nuevo gerente intentó excluir a los empleados más antiguos.

live out

/lɪv aʊt/

(phrasal verb) vivir, realizar

Ejemplo:

He decided to live out his days in a quiet countryside.
Decidió vivir sus días en un tranquilo campo.

print out

/prɪnt aʊt/

(phrasal verb) imprimir, sacar una copia

Ejemplo:

Can you print out the report for me?
¿Puedes imprimir el informe para mí?

sign out

/saɪn aʊt/

(phrasal verb) firmar la salida, registrar la salida, cerrar sesión

Ejemplo:

Please remember to sign out before you leave the building.
Por favor, recuerde firmar la salida antes de abandonar el edificio.

thaw out

/θɔː aʊt/

(phrasal verb) descongelar, deshelar, soltarse

Ejemplo:

Let the chicken thaw out in the refrigerator overnight.
Deja que el pollo se descongele en el refrigerador durante la noche.

work out

/wɜːrk aʊt/

(phrasal verb) hacer ejercicio, entrenar, resolver

Ejemplo:

I like to work out at the gym three times a week.
Me gusta hacer ejercicio en el gimnasio tres veces por semana.

zoom out

/zuːm aʊt/

(phrasal verb) alejar, reducir el zoom

Ejemplo:

Can you zoom out so I can see the whole building?
¿Puedes alejar para que pueda ver todo el edificio?

carry out

/ˈkær.i aʊt/

(phrasal verb) llevar a cabo, realizar

Ejemplo:

The team will carry out the experiment next week.
El equipo llevará a cabo el experimento la próxima semana.

do out

/duː aʊt/

(phrasal verb) decorar, amueblar, limpiar a fondo

Ejemplo:

They decided to do out the living room in a modern style.
Decidieron decorar la sala de estar con un estilo moderno.

iron out

/ˈaɪərn aʊt/

(phrasal verb) resolver, limar

Ejemplo:

We need to meet and iron out the details of the plan.
Necesitamos reunirnos y resolver los detalles del plan.

sort out

/sɔːrt aʊt/

(phrasal verb) resolver, solucionar, ordenar

Ejemplo:

We need to sort out this mess before the boss arrives.
Necesitamos resolver este lío antes de que llegue el jefe.

clock out

/klɑːk aʊt/

(phrasal verb) fichar la salida, marcar la salida

Ejemplo:

I need to clock out before I leave for the day.
Necesito fichar la salida antes de irme por hoy.

fill out

/fɪl aʊt/

(phrasal verb) rellenar, cumplimentar, engordar

Ejemplo:

Please fill out this application form completely.
Por favor, rellene este formulario de solicitud completamente.

write out

/raɪt aʊt/

(phrasal verb) escribir, redactar, derrotar

Ejemplo:

Please write out your full name and address.
Por favor, escriba su nombre completo y dirección.

win out

/wɪn aʊt/

(phrasal verb) prevalecer, ganar

Ejemplo:

Despite the challenges, hard work will always win out in the end.
A pesar de los desafíos, el trabajo duro siempre prevalecerá al final.

blow out

/bloʊ aʊt/

(phrasal verb) apagar, extinguir, reventar

Ejemplo:

She leaned forward to blow out the candles on her birthday cake.
Se inclinó hacia adelante para apagar las velas de su pastel de cumpleaños.

burst out

/bɜːrst aʊt/

(phrasal verb) romper a, estallar en

Ejemplo:

She burst out laughing when she heard the joke.
Ella rompió a reír cuando escuchó el chiste.

put out

/pʊt aʊt/

(phrasal verb) apagar, molestar, incomodar

Ejemplo:

The firefighters quickly put out the blaze.
Los bomberos apagaron rápidamente el incendio.

buyout

/ˈbaɪ.aʊt/

(noun) adquisición, compra

Ejemplo:

The company announced a management buyout.
La empresa anunció una compra por parte de la dirección.

cash out

/kæʃ aʊt/

(phrasal verb) cobrar, liquidar, cobrar todo

Ejemplo:

He decided to cash out his investments.
Decidió cobrar sus inversiones.

splash out

/splæʃ aʊt/

(phrasal verb) derrochar, gastar a manos llenas

Ejemplo:

They decided to splash out on a luxury holiday.
Decidieron derrochar en unas vacaciones de lujo.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland