Avatar of Vocabulary Set Outros (Out)

Conjunto de vocabulário Outros (Out) em Verbos Frasais Usando 'Out': Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Outros (Out)' em 'Verbos Frasais Usando 'Out'' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

age out

/eɪdʒ aʊt/

(phrasal verb) atingir a idade limite, ficar velho demais para

Exemplo:

Many foster children age out of the system when they turn 18.
Muitas crianças em lares adotivos atingem a idade limite do sistema quando completam 18 anos.

belt out

/belt aʊt/

(phrasal verb) cantar a plenos pulmões, tocar com energia

Exemplo:

She stepped onto the stage and began to belt out her favorite ballad.
Ela subiu ao palco e começou a cantar a plenos pulmões sua balada favorita.

dry out

/draɪ aʊt/

(phrasal verb) secar, ressequir, desintoxicar

Exemplo:

The clothes will dry out quickly in the sun.
As roupas vão secar rapidamente ao sol.

flatten out

/ˈflæt.ən aʊt/

(phrasal verb) aplanar, achatar, estabilizar

Exemplo:

The road started to flatten out after the steep climb.
A estrada começou a aplanar depois da subida íngreme.

freeze out

/friːz aʊt/

(phrasal verb) excluir, isolar, marginalizar

Exemplo:

The new manager tried to freeze out the older employees.
O novo gerente tentou excluir os funcionários mais antigos.

live out

/lɪv aʊt/

(phrasal verb) viver, realizar

Exemplo:

He decided to live out his days in a quiet countryside.
Ele decidiu viver seus dias em um campo tranquilo.

print out

/prɪnt aʊt/

(phrasal verb) imprimir, tirar uma cópia

Exemplo:

Can you print out the report for me?
Você pode imprimir o relatório para mim?

sign out

/saɪn aʊt/

(phrasal verb) sair, registrar saída, desconectar

Exemplo:

Please remember to sign out before you leave the building.
Por favor, lembre-se de sair antes de deixar o prédio.

thaw out

/θɔː aʊt/

(phrasal verb) descongelar, derreter, descontrair

Exemplo:

Let the chicken thaw out in the refrigerator overnight.
Deixe o frango descongelar na geladeira durante a noite.

work out

/wɜːrk aʊt/

(phrasal verb) malhar, fazer exercício, resolver

Exemplo:

I like to work out at the gym three times a week.
Eu gosto de malhar na academia três vezes por semana.

zoom out

/zuːm aʊt/

(phrasal verb) diminuir o zoom, afastar o zoom

Exemplo:

Can you zoom out so I can see the whole building?
Você pode diminuir o zoom para que eu possa ver o prédio inteiro?

carry out

/ˈkær.i aʊt/

(phrasal verb) realizar, executar

Exemplo:

The team will carry out the experiment next week.
A equipe irá realizar o experimento na próxima semana.

do out

/duː aʊt/

(phrasal verb) decorar, mobiliar, limpar completamente

Exemplo:

They decided to do out the living room in a modern style.
Eles decidiram decorar a sala de estar em estilo moderno.

iron out

/ˈaɪərn aʊt/

(phrasal verb) resolver, acertar

Exemplo:

We need to meet and iron out the details of the plan.
Precisamos nos encontrar e resolver os detalhes do plano.

sort out

/sɔːrt aʊt/

(phrasal verb) resolver, organizar, separar

Exemplo:

We need to sort out this mess before the boss arrives.
Precisamos resolver essa bagunça antes que o chefe chegue.

clock out

/klɑːk aʊt/

(phrasal verb) bater o ponto, registrar a saída

Exemplo:

I need to clock out before I leave for the day.
Preciso bater o ponto antes de sair para o dia.

fill out

/fɪl aʊt/

(phrasal verb) preencher, completar, engordar

Exemplo:

Please fill out this application form completely.
Por favor, preencha este formulário de inscrição completamente.

write out

/raɪt aʊt/

(phrasal verb) escrever por extenso, redigir, derrotar

Exemplo:

Please write out your full name and address.
Por favor, escreva por extenso seu nome completo e endereço.

win out

/wɪn aʊt/

(phrasal verb) vencer, prevalecer

Exemplo:

Despite the challenges, hard work will always win out in the end.
Apesar dos desafios, o trabalho duro sempre vencerá no final.

blow out

/bloʊ aʊt/

(phrasal verb) apagar, soprar, estourar

Exemplo:

She leaned forward to blow out the candles on her birthday cake.
Ela se inclinou para a frente para apagar as velas do bolo de aniversário.

burst out

/bɜːrst aʊt/

(phrasal verb) cair na, explodir em

Exemplo:

She burst out laughing when she heard the joke.
Ela caiu na gargalhada quando ouviu a piada.

put out

/pʊt aʊt/

(phrasal verb) apagar, incomodar, aborrecer

Exemplo:

The firefighters quickly put out the blaze.
Os bombeiros rapidamente apagaram o incêndio.

buyout

/ˈbaɪ.aʊt/

(noun) aquisição, compra

Exemplo:

The company announced a management buyout.
A empresa anunciou um buyout de gestão.

cash out

/kæʃ aʊt/

(phrasal verb) sacar, converter em dinheiro, sacar tudo

Exemplo:

He decided to cash out his investments.
Ele decidiu sacar seus investimentos.

splash out

/splæʃ aʊt/

(phrasal verb) esbanjar, gastar muito

Exemplo:

They decided to splash out on a luxury holiday.
Eles decidiram esbanjar em umas férias de luxo.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland