Avatar of Vocabulary Set Sostener, sentir e interactuar

Conjunto de vocabulario Sostener, sentir e interactuar en Frases fijas con 'Be- Place- Put' y otras: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Sostener, sentir e interactuar' en 'Frases fijas con 'Be- Place- Put' y otras' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

hold someone/something in contempt

/hoʊld ˈsʌm.wʌn/ˈsʌm.θɪŋ ɪn kənˈtempt/

(idiom) despreciar, menospreciar

Ejemplo:

The judge will hold him in contempt if he continues to disrupt the court.
El juez lo tendrá en desacato si sigue interrumpiendo la corte.

hold someone prisoner

/hoʊld ˈsʌmwʌn ˈprɪzənər/

(phrase) mantener a alguien prisionero, tener a alguien cautivo

Ejemplo:

The rebels decided to hold the diplomat prisoner until their demands were met.
Los rebeldes decidieron mantener al diplomático prisionero hasta que sus demandas fueran satisfechas.

take someone hostage

/teɪk ˈsʌmwʌn ˈhɑːstɪdʒ/

(phrase) tomar a alguien como rehén, secuestrar a alguien

Ejemplo:

The terrorists threatened to take someone hostage if their demands were not met.
Los terroristas amenazaron con tomar a alguien como rehén si sus demandas no eran satisfechas.

hold hands

/hoʊld hændz/

(phrase) tomarse de la mano, ir de la mano

Ejemplo:

The couple walked down the street, holding hands.
La pareja caminaba por la calle, tomados de la mano.

hold someone captive

/hoʊld ˈsʌmwʌn ˈkæptɪv/

(idiom) mantener a alguien cautivo, retener a alguien, cautivar la atención de alguien

Ejemplo:

The kidnappers decided to hold him captive until the ransom was paid.
Los secuestradores decidieron mantenerlo cautivo hasta que se pagara el rescate.

hold someone's attention

/hoʊld ˈsʌmwʌnz əˈtɛnʃən/

(idiom) mantener la atención de alguien, captar la atención de alguien

Ejemplo:

The speaker managed to hold everyone's attention throughout the long presentation.
El orador logró mantener la atención de todos durante toda la larga presentación.

hold against

/hoʊld əˈɡenst/

(phrasal verb) tener en cuenta, guardar rencor

Ejemplo:

I made a mistake, but please don't hold it against me.
Cometí un error, pero por favor no me lo tengas en cuenta.

hold true

/hoʊld truː/

(verb) ser válido, ser cierto, mantenerse verdadero

Ejemplo:

The old saying still holds true today.
El viejo dicho todavía es válido hoy.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland