Avatar of Vocabulary Set Segurar, Sentir e Interação

Conjunto de vocabulário Segurar, Sentir e Interação em Frases fixas com 'Be- Place- Put' e outras: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Segurar, Sentir e Interação' em 'Frases fixas com 'Be- Place- Put' e outras' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

hold someone/something in contempt

/hoʊld ˈsʌm.wʌn/ˈsʌm.θɪŋ ɪn kənˈtempt/

(idiom) desprezar, desdenhar

Exemplo:

The judge will hold him in contempt if he continues to disrupt the court.
O juiz o terá em desprezo se ele continuar a perturbar o tribunal.

hold someone prisoner

/hoʊld ˈsʌmwʌn ˈprɪzənər/

(phrase) manter alguém prisioneiro, prender alguém

Exemplo:

The rebels decided to hold the diplomat prisoner until their demands were met.
Os rebeldes decidiram manter o diplomata prisioneiro até que suas exigências fossem atendidas.

take someone hostage

/teɪk ˈsʌmwʌn ˈhɑːstɪdʒ/

(phrase) fazer alguém refém, sequestrar alguém

Exemplo:

The terrorists threatened to take someone hostage if their demands were not met.
Os terroristas ameaçaram fazer alguém refém se suas exigências não fossem atendidas.

hold hands

/hoʊld hændz/

(phrase) dar as mãos, segurar as mãos

Exemplo:

The couple walked down the street, holding hands.
O casal caminhava pela rua, de mãos dadas.

hold someone captive

/hoʊld ˈsʌmwʌn ˈkæptɪv/

(idiom) manter alguém cativo, manter alguém em cativeiro, prender a atenção de alguém

Exemplo:

The kidnappers decided to hold him captive until the ransom was paid.
Os sequestradores decidiram mantê-lo cativo até que o resgate fosse pago.

hold someone's attention

/hoʊld ˈsʌmwʌnz əˈtɛnʃən/

(idiom) manter a atenção de alguém, prender a atenção de alguém

Exemplo:

The speaker managed to hold everyone's attention throughout the long presentation.
O orador conseguiu manter a atenção de todos durante toda a longa apresentação.

hold against

/hoʊld əˈɡenst/

(phrasal verb) usar contra, guardar rancor

Exemplo:

I made a mistake, but please don't hold it against me.
Eu cometi um erro, mas por favor não use isso contra mim.

hold true

/hoʊld truː/

(verb) ser verdadeiro, manter-se válido, aplicar-se

Exemplo:

The old saying still holds true today.
O velho ditado ainda é verdadeiro hoje.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland