Significado de la palabra "the tail wagging the dog" en español
¿Qué significa "the tail wagging the dog" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
the tail wagging the dog
US /ðə teɪl ˈwæɡɪŋ ðə dɔɡ/
UK /ðə teɪl ˈwæɡɪŋ ðə dɔɡ/

Modismo
1.
el rabo que mueve al perro, lo secundario domina lo principal
a situation in which a small or less important part of something controls or dominates the whole thing
Ejemplo:
•
Allowing a minor issue to dictate the entire project budget is a classic case of the tail wagging the dog.
Permitir que un problema menor dicte todo el presupuesto del proyecto es un caso clásico de el rabo que mueve al perro.
•
In this company, it often feels like the tail is wagging the dog, with junior staff making decisions for senior management.
En esta empresa, a menudo parece que el rabo mueve al perro, con el personal junior tomando decisiones por la alta dirección.
Aprende esta palabra en Lingoland
Palabra Relacionada: