put lipstick on a pig

US /pʊt ˈlɪp.stɪk ɑːn ə pɪɡ/
UK /pʊt ˈlɪp.stɪk ɑːn ə pɪɡ/
"put lipstick on a pig" picture
1.

tô son cho lợn, thay đổi bề ngoài mà không cải thiện bản chất

to make superficial changes to something that is fundamentally flawed or unattractive, without improving its core nature

:
Trying to fix that old car with a new paint job is like putting lipstick on a pig; it still won't run.
Cố gắng sửa chiếc xe cũ đó bằng một lớp sơn mới giống như tô son cho lợn; nó vẫn sẽ không chạy được.
The new management tried to improve morale with a fancy new office, but it was just putting lipstick on a pig because the core issues remained.
Ban quản lý mới cố gắng cải thiện tinh thần bằng một văn phòng mới sang trọng, nhưng đó chỉ là tô son cho lợn vì các vấn đề cốt lõi vẫn còn đó.