Avatar of Vocabulary Set 相容性和不相容性

詞彙集 相容性和不相容性(屬於 品質描述):完整且詳細的清單

詞彙集「相容性和不相容性」(屬於「品質描述」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

at cross purposes

/æt krɔs ˈpɜrpəsɪz/

(idiom) 各說各話, 誤解

範例:

I think we're talking at cross purposes; I meant next Tuesday, not this Tuesday.
我想我們是在各說各話;我指的是下週二,而不是這週二。

on a par with

/ɒn ə pɑr wɪθ/

(idiom) 與...不相上下, 與...同等

範例:

His performance was on a par with the best in the league.
他的表現聯賽中最好的球員不相上下

out of place

/aʊt əv pleɪs/

(idiom) 格格不入, 不合適

範例:

Her bright red dress looked completely out of place at the formal black-tie event.
她的亮紅色連衣裙在正式的黑領結活動中顯得格格不入。

out of context

/aʊt əv ˈkɑn.tekst/

(phrase) 斷章取義, 脫離語境

範例:

The newspaper article quoted his remarks completely out of context.
報紙文章完全斷章取義地引用了他的話。

at odds

/æt ˈɑːdz/

(idiom) 意見不合, 不一致

範例:

The two brothers are always at odds with each other.
兩兄弟總是意見不合

out of step with

/aʊt əv stɛp wɪθ/

(idiom) 不符合, 不合時宜

範例:

His views are completely out of step with modern thinking.
他的觀點完全不符合現代思維。

lend itself to

/lɛnd ɪtˈsɛlf tu/

(phrasal verb) 適合, 有利於

範例:

The novel's plot doesn't really lend itself to a film adaptation.
這部小說的情節並不真正適合改編成電影。

out of whack

/aʊt əv wæk/

(idiom) 失調, 出故障, 不正常

範例:

My car's alignment is all out of whack after hitting that pothole.
我的車在撞到那個坑後,定位完全失調了。
在 Lingoland 學習此詞彙集