Avatar of Vocabulary Set Здравоохранение и медицина

Набор лексики Здравоохранение и медицина в Необходимый словарный запас для TOEFL: Полный и подробный список

Набор лексики 'Здравоохранение и медицина' в 'Необходимый словарный запас для TOEFL' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

treatment

/ˈtriːt.mənt/

(noun) отношение, обращение, лечение

Пример:

She received excellent treatment from the hospital staff.
Она получила отличное отношение от персонала больницы.

medicine

/ˈmed.ɪ.sən/

(noun) медицина, лекарство, медикамент

Пример:

She is studying medicine at university.
Она изучает медицину в университете.

medication

/ˌmed.əˈkeɪ.ʃən/

(noun) лекарство, медикамент, медикаментозное лечение

Пример:

He is currently on medication for his high blood pressure.
Он в настоящее время принимает лекарства от высокого кровяного давления.

heal

/hiːl/

(verb) заживать, исцелять

Пример:

The wound will heal quickly with proper care.
Рана быстро заживет при правильном уходе.

painkiller

/ˈpeɪnˌkɪl.ɚ/

(noun) обезболивающее, анальгетик

Пример:

She took a painkiller for her headache.
Она приняла обезболивающее от головной боли.

cure

/kjʊr/

(noun) лекарство, излечение;

(verb) лечить, исцелять, вялить

Пример:

Scientists are still searching for a cure for cancer.
Ученые все еще ищут лекарство от рака.

remedy

/ˈrem.ə.di/

(noun) средство, лекарство, мера;

(verb) исправить, устранить

Пример:

There is no known remedy for the common cold.
Нет известного средства от простуды.

soothe

/suːð/

(verb) успокаивать, смягчать, облегчать

Пример:

She tried to soothe the crying baby with a lullaby.
Она пыталась успокоить плачущего ребенка колыбельной.

revive

/rɪˈvaɪv/

(verb) оживить, воскресить, возродить

Пример:

The paramedics tried to revive the unconscious man.
Парамедики пытались оживить без сознания мужчину.

rehabilitate

/ˌriː.həˈbɪl.ə.teɪt/

(verb) реабилитировать, восстанавливать, реставрировать

Пример:

The program aims to rehabilitate offenders.
Программа направлена на реабилитацию правонарушителей.

therapy

/ˈθer.ə.pi/

(noun) терапия, лечение

Пример:

She is undergoing physical therapy after her accident.
Она проходит физическую терапию после аварии.

vaccine

/vækˈsiːn/

(noun) вакцина, прививка;

(verb) вакцинировать, прививать

Пример:

The new vaccine offers protection against several strains of the virus.
Новая вакцина обеспечивает защиту от нескольких штаммов вируса.

vaccination

/ˌvæk.səˈneɪ.ʃən/

(noun) вакцинация, прививка

Пример:

The doctor recommended vaccination for all children.
Врач рекомендовал вакцинацию всем детям.

quarantine

/ˈkwɔːr.ən.tiːn/

(noun) карантин, изоляция;

(verb) помещать на карантин, изолировать

Пример:

The ship was placed under quarantine due to an outbreak of illness.
Судно было помещено на карантин из-за вспышки заболевания.

isolate

/ˈaɪ.sə.leɪt/

(verb) изолировать, отделять, герметизировать

Пример:

The patient was isolated to prevent the spread of the virus.
Пациент был изолирован, чтобы предотвратить распространение вируса.

injection

/ɪnˈdʒek.ʃən/

(noun) инъекция, укол, вливание

Пример:

The nurse gave him an injection to relieve the pain.
Медсестра сделала ему инъекцию, чтобы облегчить боль.

side effect

/ˈsaɪd ɪˌfekt/

(noun) побочный эффект, непредвиденное последствие

Пример:

Drowsiness is a common side effect of this medication.
Сонливость — частый побочный эффект этого лекарства.

immune

/ɪˈmjuːn/

(adjective) иммунный, невосприимчивый, неприкосновенный

Пример:

After getting the vaccine, she became immune to the virus.
После вакцинации она стала невосприимчивой к вирусу.

resistance

/rɪˈzɪs.təns/

(noun) сопротивление, противодействие, устойчивость

Пример:

The local population offered strong resistance to the invading army.
Местное население оказало сильное сопротивление вторгшейся армии.

practice

/ˈpræk.tɪs/

(noun) практика, применение, обычай;

(verb) практиковать, тренироваться, исповедовать

Пример:

It's a good theory, but it won't work in practice.
Это хорошая теория, но на практике она не сработает.

pharmacy

/ˈfɑːr.mə.si/

(noun) аптека, фармация, аптечное дело

Пример:

I need to go to the pharmacy to pick up my prescription.
Мне нужно пойти в аптеку, чтобы забрать свой рецепт.

prescription

/prɪˈskrɪp.ʃən/

(noun) рецепт, назначение, выписывание рецепта

Пример:

The doctor gave me a prescription for antibiotics.
Врач дал мне рецепт на антибиотики.

antibiotic

/ˌæn.t̬i.baɪˈɑː.t̬ɪk/

(noun) антибиотик;

(adjective) антибиотический

Пример:

The doctor prescribed an antibiotic for her infection.
Врач прописал ей антибиотик от инфекции.

first aid

/ˌfɜːrst ˈeɪd/

(noun) первая помощь

Пример:

He administered first aid to the injured runner.
Он оказал первую помощь пострадавшему бегуну.

intensive care

/ɪnˌten.sɪv ˈker/

(noun) интенсивная терапия, реанимация

Пример:

After the accident, he was admitted to intensive care.
После аварии его поместили в реанимацию.

self-care

/ˌselfˈker/

(noun) забота о себе, самопомощь

Пример:

Meditation and exercise are important forms of self-care.
Медитация и физические упражнения — важные формы заботы о себе.

recovery

/rɪˈkʌv.ɚ.i/

(noun) выздоровление, восстановление, возвращение

Пример:

Her recovery from the illness was slow but steady.
Ее выздоровление от болезни было медленным, но устойчивым.

physical therapy

/ˈfɪz.ɪ.kəl ˈθer.ə.pi/

(noun) физиотерапия

Пример:

After the car accident, he had to go to physical therapy twice a week.
После автомобильной аварии ему пришлось ходить на физиотерапию дважды в неделю.

conventional

/kənˈven.ʃən.əl/

(adjective) традиционный, обычный, банальный

Пример:

She prefers conventional methods of teaching.
Она предпочитает традиционные методы обучения.

traditional medicine

/trəˈdɪʃ.ən.əl ˈmed.ɪ.sən/

(noun) традиционная медицина

Пример:

Many people in rural areas still rely on traditional medicine for their primary healthcare.
Многие люди в сельской местности до сих пор полагаются на традиционную медицину в качестве первичной медико-санитарной помощи.

alternative medicine

/ˌɑːl.tɝː.nə.tɪv ˈmed.ɪ.sɪn/

(noun) альтернативная медицина

Пример:

Many people are turning to alternative medicine for chronic conditions.
Многие люди обращаются к альтернативной медицине при хронических заболеваниях.

acupuncture

/ˈæk.jə.pʌŋk.tʃɚ/

(noun) иглоукалывание, акупунктура

Пример:

She decided to try acupuncture for her chronic back pain.
Она решила попробовать иглоукалывание от хронической боли в спине.

mental health

/ˈmen.təl ˌhelθ/

(noun) психическое здоровье

Пример:

Regular exercise can improve your mental health.
Регулярные упражнения могут улучшить ваше психическое здоровье.

antidepressant

/ˌæn.t̬i.dɪˈpres.ənt/

(noun) антидепрессант

Пример:

The doctor prescribed an antidepressant to help with her mood.
Врач прописал антидепрессант, чтобы помочь ей с настроением.

insurance

/ɪnˈʃɝː.əns/

(noun) страховка, страхование, страховой бизнес

Пример:

I need to get car insurance before I can drive.
Мне нужно оформить автомобильную страховку, прежде чем я смогу водить.

hygiene

/ˈhaɪ.dʒiːn/

(noun) гигиена, чистота

Пример:

Good personal hygiene is essential for preventing the spread of germs.
Хорошая личная гигиена необходима для предотвращения распространения микробов.

anesthetic

/ˌæn.əsˈθet̬.ɪk/

(noun) анестетик, наркоз;

(adjective) анестезирующий, наркотический

Пример:

The dentist administered a local anesthetic before the extraction.
Стоматолог ввел местный анестетик перед удалением.
Изучить этот набор лексики в Lingoland