Avatar of Vocabulary Set Чувства и эмоции

Набор лексики Чувства и эмоции в Необходимый словарный запас для TOEFL: Полный и подробный список

Набор лексики 'Чувства и эмоции' в 'Необходимый словарный запас для TOEFL' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

desire

/dɪˈzaɪr/

(noun) желание, стремление, страсть;

(verb) желать, хотеть, стремиться

Пример:

He expressed a strong desire to travel the world.
Он выразил сильное желание путешествовать по миру.

affection

/əˈfek.ʃən/

(noun) привязанность, любовь, нежность

Пример:

She showed great affection for her grandchildren.
Она проявляла большую привязанность к своим внукам.

eagerness

/ˈiː.ɡɚ.nəs/

(noun) рвение, усердие, нетерпение

Пример:

Her eagerness to learn new things was inspiring.
Ее рвение к изучению нового было вдохновляющим.

fascination

/ˌfæs.ənˈeɪ.ʃən/

(noun) очарование, увлечение, притягательность

Пример:

She had a lifelong fascination with ancient Egypt.
У нее была пожизненная увлеченность Древним Египтом.

enthusiasm

/ɪnˈθuː.zi.æz.əm/

(noun) энтузиазм, воодушевление

Пример:

She showed great enthusiasm for her new project.
Она проявила большой энтузиазм по отношению к своему новому проекту.

devotion

/dɪˈvoʊ.ʃən/

(noun) преданность, посвящение, верность

Пример:

Her devotion to her children was evident in every sacrifice she made.
Ее преданность детям была очевидна в каждой жертве, которую она приносила.

contentment

/kənˈtent.mənt/

(noun) удовлетворение, довольство

Пример:

She found true contentment in her simple life.
Она нашла истинное удовлетворение в своей простой жизни.

amazement

/əˈmeɪz.mənt/

(noun) изумление, удивление

Пример:

She stared at the magic trick in amazement.
Она смотрела на фокус с изумлением.

self-esteem

/ˌself ɪˈstiːm/

(noun) самооценка, чувство собственного достоинства

Пример:

Building a child's self-esteem is crucial for their development.
Формирование самооценки ребенка имеет решающее значение для его развития.

curiosity

/ˌkjʊr.iˈɑː.sə.t̬i/

(noun) любопытство, диковинка, редкость

Пример:

His curiosity led him to explore the old abandoned house.
Его любопытство привело его к исследованию старого заброшенного дома.

astonishment

/əˈstɑː.nɪʃ.mənt/

(noun) изумление, удивление

Пример:

To my astonishment, she remembered my name after all these years.
К моему изумлению, она вспомнила моё имя спустя столько лет.

honor

/ˈɑː.nɚ/

(noun) честь, уважение, порядочность;

(verb) чтить, уважать

Пример:

He served his country with honor.
Он служил своей стране с честью.

thrill

/θrɪl/

(noun) трепет, волнение, острые ощущения;

(verb) волновать, приводить в восторг, захватывать

Пример:

The roller coaster gave me a real thrill.
Американские горки подарили мне настоящий трепет.

fatigue

/fəˈtiːɡ/

(noun) усталость, утомление;

(verb) утомлять, изнурять

Пример:

The doctor diagnosed her with chronic fatigue.
Врач диагностировал у нее хроническую усталость.

temper

/ˈtem.pɚ/

(noun) характер, самообладание, гнев;

(verb) закаливать, отпускать, смягчать

Пример:

He has a very bad temper.
У него очень плохой характер.

fright

/fraɪt/

(noun) испуг, страх;

(verb) пугать, устрашать

Пример:

The loud noise gave me a terrible fright.
Громкий шум сильно меня напугал.

annoyance

/əˈnɔɪ.əns/

(noun) раздражение, досада, неприятность

Пример:

He expressed his annoyance at the delay.
Он выразил свое раздражение по поводу задержки.

aggression

/əˈɡreʃ.ən/

(noun) агрессия, нападение

Пример:

The dog showed signs of aggression towards strangers.
Собака проявляла признаки агрессии по отношению к незнакомцам.

anxiety

/æŋˈzaɪ.ə.t̬i/

(noun) тревога, беспокойство, волнение

Пример:

He felt a surge of anxiety as he waited for the test results.
Он почувствовал прилив тревоги, ожидая результатов теста.

despair

/dɪˈsper/

(noun) отчаяние;

(verb) отчаиваться

Пример:

He fell into despair after losing his job.
Он впал в отчаяние после потери работы.

disappointment

/ˌdɪs.əˈpɔɪnt.mənt/

(noun) разочарование, неудача

Пример:

His failure to win the championship was a great disappointment to his fans.
Его неудача в завоевании чемпионства стала большим разочарованием для его фанатов.

frustration

/frʌsˈtreɪ.ʃən/

(noun) разочарование, фрустрация, срыв

Пример:

He slammed his fist on the table in frustration.
Он ударил кулаком по столу от разочарования.

embarrassment

/ɪmˈber.əs.mənt/

(noun) смущение, замешательство, неловкость

Пример:

She felt a blush of embarrassment creep up her neck when she tripped.
Она почувствовала, как румянец смущения пополз по ее шее, когда она споткнулась.

exhaustion

/ɪɡˈzɑː.tʃən/

(noun) истощение, изнеможение, исчерпание

Пример:

She was suffering from exhaustion after the long journey.
Она страдала от истощения после долгого путешествия.

distress

/dɪˈstres/

(noun) бедствие, страдание, горе;

(verb) огорчать, беспокоить, причинять страдания

Пример:

She was in great distress after losing her job.
Она была в большом бедствии после потери работы.

humiliation

/hjuːˌmɪl.iˈeɪ.ʃən/

(noun) унижение, позор

Пример:

He suffered the humiliation of being fired in front of his colleagues.
Он пережил унижение быть уволенным перед своими коллегами.

remorse

/rɪˈmɔːrs/

(noun) раскаяние, угрызения совести

Пример:

He felt a pang of remorse for his harsh words.
Он почувствовал укол раскаяния за свои резкие слова.

greed

/ɡriːd/

(noun) жадность, алчность

Пример:

His greed led him to betray his friends.
Его жадность привела к предательству друзей.

envy

/ˈen.vi/

(noun) зависть;

(verb) завидовать

Пример:

She felt a pang of envy when she saw his new car.
Она почувствовала укол зависти, когда увидела его новую машину.

hatred

/ˈheɪ.trɪd/

(noun) ненависть, отвращение

Пример:

His eyes were filled with hatred.
Его глаза были полны ненависти.

sorrow

/ˈsɔːr.oʊ/

(noun) скорбь, печаль, горе;

(verb) скорбеть, печалиться

Пример:

He felt great sorrow at the death of his friend.
Он испытывал глубокую скорбь по поводу смерти друга.

contempt

/kənˈtempt/

(noun) презрение, пренебрежение, неуважение к суду

Пример:

She felt nothing but contempt for his actions.
Она не испытывала ничего, кроме презрения к его поступкам.

dread

/dred/

(verb) бояться, страшиться;

(noun) ужас, страх;

(adjective) ужасный, страшный

Пример:

I dread having to speak in public.
Я боюсь выступать на публике.

agitation

/ˌædʒ.əˈteɪ.ʃən/

(noun) волнение, возбуждение, перемешивание

Пример:

She was in a state of great agitation after the accident.
Она была в состоянии сильного волнения после аварии.

fury

/ˈfjʊr.i/

(noun) ярость, гнев

Пример:

He exploded in a fit of fury.
Он взорвался в приступе ярости.

misery

/ˈmɪz.ɚ.i/

(noun) страдание, несчастье, горе

Пример:

He endured years of misery after losing his family.
Он пережил годы страданий после потери семьи.

apprehension

/ˌæp.rəˈhen.ʃən/

(noun) опасение, страх, тревога

Пример:

He felt a sense of apprehension about the upcoming exam.
Он испытывал чувство опасения по поводу предстоящего экзамена.

hostility

/hɑːˈstɪl.ə.t̬i/

(noun) враждебность, неприязнь, военные действия

Пример:

There was open hostility between the two groups.
Между двумя группами была открытая враждебность.

rage

/reɪdʒ/

(noun) ярость, гнев, бешенство;

(verb) яриться, бушевать, свирепствовать

Пример:

He flew into a rage when he heard the news.
Он пришел в ярость, когда услышал новости.
Изучить этот набор лексики в Lingoland