Avatar of Vocabulary Set Физические характеристики

Набор лексики Физические характеристики в Научный словарь SAT: Полный и подробный список

Набор лексики 'Физические характеристики' в 'Научный словарь SAT' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

combustion

/kəmˈbʌs.tʃən/

(noun) сгорание, горение

Пример:

The engine relies on the combustion of fuel to generate power.
Двигатель полагается на сгорание топлива для выработки энергии.

ignition

/ɪɡˈnɪʃ.ən/

(noun) воспламенение, зажигание, замок зажигания

Пример:

The faulty wiring caused the ignition of the engine.
Неисправная проводка вызвала воспламенение двигателя.

odor

/ˈoʊ.dɚ/

(noun) запах, аромат

Пример:

The room had a strong odor of stale smoke.
В комнате был сильный запах застарелого дыма.

aroma

/əˈroʊ.mə/

(noun) аромат, запах

Пример:

The rich aroma of freshly brewed coffee filled the kitchen.
Насыщенный аромат свежесваренного кофе наполнил кухню.

tang

/tæŋ/

(noun) привкус, запах, хвостовик;

(verb) иметь резкий вкус, пахнуть резко

Пример:

The lemon had a sharp, refreshing tang.
Лимон имел резкий, освежающий привкус.

capacity

/kəˈpæs.ə.t̬i/

(noun) вместимость, емкость, способность

Пример:

The hall has a seating capacity of 500 people.
Вместимость зала составляет 500 человек.

durability

/ˌdʊr.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) долговечность, прочность, износостойкость

Пример:

The durability of this material makes it ideal for outdoor furniture.
Долговечность этого материала делает его идеальным для уличной мебели.

splendor

/ˈsplen.dɚ/

(noun) великолепие, величие, блеск

Пример:

The palace was restored to its former splendor.
Дворцу вернули его былое величие.

glitz

/ɡlɪts/

(noun) блеск, мишура;

(verb) придавать блеск, украшать

Пример:

The awards ceremony was full of Hollywood glitz and glamour.
Церемония награждения была полна голливудского блеска и гламура.

glamour

/ˈɡlæm.ɚ/

(noun) гламур, очарование, привлекательность;

(verb) придавать гламур, делать привлекательнее

Пример:

Hollywood stars often possess an undeniable sense of glamour.
Голливудские звезды часто обладают неоспоримым чувством гламура.

buoyancy

/ˈbɔɪ.ən.si/

(noun) плавучесть, подъемная сила, жизнерадостность

Пример:

The boat's excellent buoyancy kept it afloat even in rough seas.
Отличная плавучесть лодки удерживала ее на плаву даже в бурных морях.

velocity

/vəˈlɑː.sə.t̬i/

(noun) скорость

Пример:

The car reached a high velocity on the highway.
Автомобиль достиг высокой скорости на шоссе.

inert

/ˌɪnˈɝːt/

(adjective) инертный, безжизненный, неподвижный

Пример:

He lay inert on the ground after the accident.
Он лежал без движения на земле после аварии.

artificial

/ˌɑːr.t̬əˈfɪʃ.əl/

(adjective) искусственный, притворный

Пример:

The flowers were beautiful, but they were artificial.
Цветы были красивыми, но они были искусственными.

synthetic

/sɪnˈθet̬.ɪk/

(adjective) синтетический, искусственный, неестественный

Пример:

This fabric is made from synthetic fibers.
Эта ткань сделана из синтетических волокон.

mechanical

/məˈkæn.ɪ.kəl/

(adjective) механический, автоматический, бездумный

Пример:

The car had a mechanical problem.
У машины была механическая проблема.

tangible

/ˈtæn.dʒə.bəl/

(adjective) ощутимый, материальный, явный

Пример:

The tension in the room was almost tangible.
Напряжение в комнате было почти ощутимым.

sweltering

/ˈswel.tɚ.ɪŋ/

(adjective) знойный, духота

Пример:

It was a sweltering day, with temperatures reaching 40 degrees Celsius.
Это был знойный день, температура достигала 40 градусов Цельсия.

fragrant

/ˈfreɪ.ɡrənt/

(adjective) ароматный, душистый

Пример:

The garden was filled with fragrant roses.
Сад был наполнен ароматными розами.

pristine

/prɪˈstiːn/

(adjective) нетронутый, первозданный, чистый

Пример:

The beach was absolutely pristine, with no litter in sight.
Пляж был абсолютно нетронутым, без мусора в поле зрения.

grimy

/ˈɡraɪ.mi/

(adjective) грязный, чумазый

Пример:

The mechanic had grimy hands after working on the engine.
У механика были грязные руки после работы с двигателем.

perishable

/ˈper.ɪ.ʃə.bəl/

(adjective) скоропортящийся;

(plural noun) скоропортящиеся продукты

Пример:

Fresh fruits and vegetables are highly perishable.
Свежие фрукты и овощи очень скоропортящиеся.

spatial

/ˈspeɪ.ʃəl/

(adjective) пространственный

Пример:

The architect considered the spatial arrangement of the rooms.
Архитектор учел пространственное расположение комнат.

topological

/ˌtɑː.pəˈlɑː.dʒɪ.kəl/

(adjective) топологический

Пример:

A donut and a coffee cup are considered to have the same topological properties.
Пончик и кофейная чашка считаются обладающими одинаковыми топологическими свойствами.

immaculate

/ɪˈmæk.jə.lət/

(adjective) безупречный, чистейший, идеальный

Пример:

Her house is always immaculate.
Ее дом всегда безупречен.

airtight

/ˈer.taɪt/

(adjective) герметичный, воздухонепроницаемый, неопровержимый

Пример:

Store the cookies in an airtight container to keep them fresh.
Храните печенье в герметичном контейнере, чтобы оно оставалось свежим.

ballistic

/bəˈlɪs.tɪk/

(adjective) баллистический, в ярости, разгневанный

Пример:

The military conducted a ballistic missile test.
Военные провели испытание баллистической ракеты.

gruffly

/ˈɡrʌf.li/

(adverb) грубо, резко

Пример:

He answered gruffly, without looking up from his book.
Он ответил грубо, не отрываясь от книги.

flammable

/ˈflæm.ə.bəl/

(adjective) легковоспламеняющийся, горючий

Пример:

Gasoline is highly flammable.
Бензин очень легковоспламеняющийся.

caustic

/ˈkɑː.stɪk/

(adjective) едкий, коррозионный, саркастический;

(noun) едкое вещество

Пример:

The chemical was so caustic that it dissolved the metal.
Химикат был настолько едким, что растворил металл.

unruffled

/ʌnˈrʌf.əld/

(adjective) невозмутимый, спокойный, гладкий

Пример:

Despite the chaos around her, she remained unruffled.
Несмотря на хаос вокруг, она оставалась невозмутимой.

dank

/dæŋk/

(adjective) сырой, влажный

Пример:

The old cellar was dark and dank.
Старый подвал был темным и сырым.

viscous

/ˈvɪs.kəs/

(adjective) вязкий, тягучий

Пример:

Honey is a viscous liquid that flows slowly.
Мёд — это вязкая жидкость, которая течет медленно.

rickety

/ˈrɪk.ə.t̬i/

(adjective) шаткий, разваливающийся, ветхий

Пример:

We climbed up the rickety wooden stairs.
Мы поднялись по шаткой деревянной лестнице.

untainted

/ʌnˈteɪn.t̬ɪd/

(adjective) незапятнанный, чистый, безупречный

Пример:

The island is famous for its untainted natural beauty.
Остров славится своей нетронутой природной красотой.

savory

/ˈseɪ.vɚ.i/

(adjective) пикантный, вкусный, соленый;

(noun) чабер

Пример:

The chef prepared a delicious savory dish with herbs and spices.
Шеф-повар приготовил вкусное пикантное блюдо с травами и специями.

old-fashioned

/ˌoʊldˈfæʃ.ənd/

(adjective) старомодный, устаревший

Пример:

She wore an old-fashioned dress to the party.
Она надела старомодное платье на вечеринку.

outdated

/ˌaʊtˈdeɪ.t̬ɪd/

(adjective) устаревший, немодный

Пример:

These maps are outdated; we need new ones.
Эти карты устарели; нам нужны новые.

obsolete

/ˌɑːb.səlˈiːt/

(adjective) устаревший, вышедший из употребления;

(verb) делать устаревшим, выводить из употребления

Пример:

Typewriters are now largely obsolete.
Пишущие машинки сейчас в значительной степени устарели.

reek

/riːk/

(verb) вонять, нести, попахивать;

(noun) вонь, зловоние

Пример:

His clothes reeked of cigarette smoke.
Его одежда воняла сигаретным дымом.

overshadow

/ˌoʊ.vɚˈʃæd.oʊ/

(verb) затмевать, омрачать, затенять

Пример:

Her recent success overshadowed all her previous achievements.
Ее недавний успех затмил все ее предыдущие достижения.
Изучить этот набор лексики в Lingoland