Набор лексики Конфликт и война в Опасность: Полный и подробный список
Набор лексики 'Конфликт и война' в 'Опасность' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈred zoʊn/
(noun) красная зона, опасная зона, критическая зона
Пример:
The offense moved the ball into the red zone, hoping to score a touchdown.
Нападение переместило мяч в красную зону, надеясь забить тачдаун.
/ɑrmd tu ðə tiθ/
(idiom) вооружен до зубов, вооружен до зубов (информацией)
Пример:
The soldiers were armed to the teeth, ready for battle.
Солдаты были вооружены до зубов, готовы к битве.
/ˈsɪtɪŋ dʌk/
(idiom) легкая мишень, легкая добыча
Пример:
Without proper security, the server was a sitting duck for hackers.
Без надлежащей защиты сервер был легкой мишенью для хакеров.
/bi ɑn ðə əˈfɛn.sɪv/
(idiom) быть в наступлении, перейти в наступление
Пример:
The team decided to be on the offensive from the start of the game.
Команда решила перейти в наступление с самого начала игры.
/pʊt ˈsʌmˌwʌn tu ðə sɔrd/
(idiom) предать мечу, убить мечом
Пример:
The invading army threatened to put the entire village to the sword.
Вторгшаяся армия угрожала предать весь посёлок мечу.
/bloʊ ˈsʌm.wʌnz breɪnz aʊt/
(idiom) вышибить кому-нибудь мозги, убить кого-либо выстрелом в голову
Пример:
He threatened to blow someone's brains out if they didn't comply.
Он угрожал вышибить кому-нибудь мозги, если они не подчинятся.
/lɛt luːs ˈsʌmˌθɪŋ/
(phrasal verb) отпустить, выпустить
Пример:
The dog was let loose in the park to run freely.
Собаку отпустили в парк, чтобы она свободно бегала.
/duːk ɪt aʊt/
(idiom) сразиться, помериться силами
Пример:
The two rivals decided to duke it out in the final round.
Два соперника решили сразиться в финальном раунде.