Набор лексики Ревность и конкуренция в Поведение и подход: Полный и подробный список
Набор лексики 'Ревность и конкуренция' в 'Поведение и подход' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /stiːl ə mɑːrtʃ ɒn/
(idiom) опередить, получить преимущество
Пример:
The company tried to steal a march on its competitors by releasing the new product early.
Компания попыталась опередить своих конкурентов, выпустив новый продукт раньше.
/θroʊ jʊər hæt ˈɪntu ðə rɪŋ/
(idiom) выдвинуть свою кандидатуру, вступить в борьбу
Пример:
After much deliberation, she decided to throw her hat into the ring for mayor.
После долгих раздумий она решила выдвинуть свою кандидатуру на пост мэра.
/bi əˈhɛd əv ðə pæk/
(idiom) быть впереди всех, опережать других
Пример:
Our company always strives to be ahead of the pack by innovating constantly.
Наша компания всегда стремится быть впереди всех, постоянно внедряя инновации.
/kiːp ʌp wɪð ðə ˈdʒoʊnzɪz/
(idiom) не отставать от соседей, жить не хуже других
Пример:
They bought a bigger car just to keep up with the Joneses.
Они купили машину побольше, просто чтобы не отставать от соседей.
/bi əˈhɛd əv ðə ɡeɪm/
(idiom) быть впереди всех, иметь преимущество
Пример:
By starting our marketing campaign early, we managed to be ahead of the game.
Начав нашу маркетинговую кампанию рано, мы смогли быть впереди всех.
/kʌt ænd θrʌst/
(noun) острая борьба, ожесточенные споры, словесная перепалка
Пример:
He enjoys the cut and thrust of political debate.
Ему нравится острая борьба в политических дебатах.