Avatar of Vocabulary Set Рабочая среда

Набор лексики Рабочая среда в Уровень C2: Полный и подробный список

Набор лексики 'Рабочая среда' в 'Уровень C2' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

pension off

/ˈpen.ʃən ɑːf/

(phrasal verb) отправить на пенсию, выплачивать пенсию

Пример:

The company decided to pension off several older employees.
Компания решила отправить на пенсию нескольких пожилых сотрудников.

transact

/trænˈzækt/

(verb) совершать, проводить, осуществлять

Пример:

The bank allows customers to transact business online.
Банк позволяет клиентам совершать операции онлайн.

lock out

/lɑk aʊt/

(phrasal verb) запереть снаружи, выгнать, объявить локаут

Пример:

I accidentally locked myself out of the house.
Я случайно запер себя снаружи дома.

retrench

/rɪˈtrentʃ/

(verb) сокращать расходы, урезать траты, отступать

Пример:

The company had to retrench by laying off a significant portion of its workforce.
Компании пришлось сократить расходы, уволив значительную часть своих сотрудников.

skive

/skaɪv/

(verb) отлынивать, прогуливать

Пример:

He decided to skive off work and go to the beach instead.
Он решил отлынивать от работы и вместо этого пойти на пляж.

downsize

/ˈdaʊn.saɪz/

(verb) сокращать, уменьшать, сокращать штат

Пример:

The company decided to downsize its operations to cut costs.
Компания решила сократить свои операции, чтобы снизить затраты.

sack

/sæk/

(noun) мешок, куль, увольнение;

(verb) уволить, выгнать, сделать сэк

Пример:

He carried a heavy sack of potatoes.
Он нес тяжелый мешок картошки.

troubleshoot

/ˈtrʌb.əl.ʃuːt/

(verb) устранять неполадки, решать проблемы

Пример:

The IT department is working to troubleshoot the network issues.
ИТ-отдел работает над устранением неполадок сети.

lay off

/leɪ ˈɔf/

(phrasal verb) увольнять, сокращать, отстать

Пример:

The company had to lay off 50 employees due to financial difficulties.
Компании пришлось уволить 50 сотрудников из-за финансовых трудностей.

liquidate

/ˈlɪk.wə.deɪt/

(verb) ликвидировать, распускать, превращать в деньги

Пример:

The company was forced to liquidate due to heavy debts.
Компания была вынуждена ликвидировать себя из-за больших долгов.

clock in

/klɑːk ɪn/

(phrasal verb) отмечаться, регистрировать приход

Пример:

I need to clock in before 9 AM.
Мне нужно отметиться до 9 утра.

onboard

/ɑːnˈbɔːrd/

(adjective) на борту, встроенный, бортовой;

(verb) ввести в курс дела, привлечь;

(adverb) на борту

Пример:

All passengers are now onboard.
Все пассажиры теперь на борту.

clock out

/klɑːk aʊt/

(phrasal verb) отметиться при уходе, закончить работу

Пример:

I need to clock out before I leave for the day.
Мне нужно отметиться перед уходом на сегодня.

liaise

/liˈeɪz/

(verb) взаимодействовать, поддерживать связь, координировать

Пример:

Our team will liaise with the marketing department to coordinate the campaign.
Наша команда будет взаимодействовать с отделом маркетинга для координации кампании.

punch in

/pʌntʃ ɪn/

(phrasal verb) отмечаться, регистрировать приход

Пример:

Don't forget to punch in when you get to the office.
Не забудьте отметиться, когда придете в офис.

convene

/kənˈviːn/

(verb) созывать, собираться, сходиться

Пример:

The committee will convene next Tuesday.
Комитет соберется в следующий вторник.

punch out

/pʌntʃ aʊt/

(phrasal verb) вырубить, нокаутировать, отметиться

Пример:

He threatened to punch out the guy who insulted his sister.
Он угрожал вырубить парня, который оскорбил его сестру.

quorum

/ˈkwɔːr.əm/

(noun) кворум, необходимое количество

Пример:

The meeting was postponed because there was no quorum.
Заседание было отложено из-за отсутствия кворума.

sweatshop

/ˈswet.ʃɑːp/

(noun) потогонный цех, фабрика с плохими условиями труда

Пример:

The company was accused of using sweatshops to produce their garments.
Компанию обвинили в использовании потогонных цехов для производства своей одежды.

roster

/ˈrɑː.stɚ/

(noun) список, график, состав;

(verb) внести в список, распределить

Пример:

The coach posted the team roster for the upcoming game.
Тренер вывесил список команды на предстоящую игру.

organogram

/ɔːrɡəˈnoʊɡræm/

(noun) органограмма, организационная структура

Пример:

The company's organogram clearly illustrates the reporting lines.
Органограмма компании четко иллюстрирует линии подчинения.

blue Monday

/bluː ˈmʌn.deɪ/

(noun) грустный понедельник, понедельничный блюз

Пример:

I always get that blue Monday feeling after a long holiday.
У меня всегда бывает это чувство грустного понедельника после долгих каникул.

hot desk

/ˈhɑːt ˌdesk/

(noun) незакрепленное рабочее место, горячий стол;

(verb) использовать систему незакрепленных рабочих мест

Пример:

Our company implemented hot desking to maximize office space.
Наша компания внедрила систему незакрепленных рабочих мест для максимального использования офисного пространства.

hybrid working

/ˈhaɪ.brɪd ˌwɜːr.kɪŋ/

(noun) гибридный формат работы, гибридная работа

Пример:

Many companies are adopting hybrid working to offer more flexibility to their employees.
Многие компании внедряют гибридный формат работы, чтобы предложить своим сотрудникам больше гибкости.

logistics

/ləˈdʒɪs.tɪks/

(noun) логистика

Пример:

The logistics of the event were handled by a professional team.
Логистика мероприятия была обработана профессиональной командой.

exit interview

/ˈek.sɪt ˌɪn.tər.vjuː/

(noun) выходное интервью, интервью при увольнении

Пример:

She had her exit interview on her last day of work.
У нее было выходное интервью в последний рабочий день.
Изучить этот набор лексики в Lingoland