rub salt in the wound
US /rʌb sɔlt ɪn ðə wund/
UK /rʌb sɔlt ɪn ðə wund/

1.
сыпать соль на рану, усугублять ситуацию
to make a difficult situation even worse for someone, especially by reminding them of their failures or misfortunes
:
•
Losing the game was bad enough, but then the coach decided to rub salt in the wound by criticizing every player publicly.
Проигрыш в игре был достаточно плох, но затем тренер решил сыпать соль на рану, публично критикуя каждого игрока.
•
She didn't get the promotion, and to rub salt in the wound, her junior colleague got it instead.
Она не получила повышения, и чтобы сыпать соль на рану, его получил ее младший коллега.