Avatar of Vocabulary Set 800 pontos

Conjunto de vocabulário 800 pontos em Dia 16 - Acordo Comercial: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário '800 pontos' em 'Dia 16 - Acordo Comercial' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

back away from

/bæk əˈweɪ frʌm/

(phrasal verb) afastar-se, retroceder, recuar

Exemplo:

She saw the snake and slowly started to back away from it.
Ela viu a cobra e começou a se afastar dela lentamente.

be closed for the day

/bi kləʊzd fɔːr ðə deɪ/

(phrase) fechado por hoje, encerrado por hoje

Exemplo:

The bank is already closed for the day, so you'll have to go tomorrow.
O banco já está fechado por hoje, então você terá que ir amanhã.

be determined to do

/bi dɪˈtɜːrmɪnd tu duː/

(phrase) estar determinado a fazer

Exemplo:

She is determined to do whatever it takes to succeed.
Ela está determinada a fazer o que for preciso para ter sucesso.

business day

/ˈbɪz.nɪs ˌdeɪ/

(noun) dia útil, dia de negócios

Exemplo:

Please allow 3-5 business days for delivery.
Por favor, aguarde 3-5 dias úteis para a entrega.

commercial space

/kəˈmɜːr.ʃəl speɪs/

(noun) espaço comercial, ponto comercial, setor espacial comercial

Exemplo:

The company is looking for a new commercial space in the city center.
A empresa está procurando um novo espaço comercial no centro da cidade.

day after tomorrow

/deɪ ˈæf.tɚ təˈmɔːr.oʊ/

(noun) depois de amanhã;

(adverb) depois de amanhã

Exemplo:

I have an appointment the day after tomorrow.
Tenho um compromisso depois de amanhã.

front-page story

/ˌfrʌnt.peɪdʒ ˈstɔːr.i/

(noun) notícia de primeira página, manchete

Exemplo:

The scandal became a front-page story in every national newspaper.
O escândalo tornou-se uma notícia de primeira página em todos os jornais nacionais.

give a good price

/ɡɪv ə ɡʊd praɪs/

(phrase) fazer um preço bom, dar um bom preço

Exemplo:

If you buy two items, I can give you a good price.
Se você comprar dois itens, posso fazer um preço bom.

headline

/ˈhed.laɪn/

(noun) manchete, título;

(verb) encabeçar, ser a atração principal

Exemplo:

The shocking news was on the headline of every newspaper.
A notícia chocante estava na manchete de todos os jornais.

in stock

/ɪn stɑk/

(phrase) em estoque, disponível

Exemplo:

We have plenty of these items in stock.
Temos muitos desses itens em estoque.

lead to

/liːd tuː/

(phrasal verb) levar a, resultar em

Exemplo:

Lack of sleep can lead to serious health problems.
A falta de sono pode levar a sérios problemas de saúde.

make a recording

/meɪk ə rɪˈkɔːrdɪŋ/

(phrase) fazer uma gravação, gravar

Exemplo:

The band is going into the studio to make a recording of their new song.
A banda vai entrar no estúdio para fazer uma gravação de sua nova música.

normal operating hours

/ˈnɔːrml ˈɑːpəreɪtɪŋ ˈaʊərz/

(phrase) horário normal de funcionamento, horário comercial

Exemplo:

Please call us during our normal operating hours for assistance.
Por favor, ligue para nós durante nosso horário normal de funcionamento para assistência.

on sale

/ɑːn seɪl/

(phrase) em promoção, em liquidação, à venda

Exemplo:

These shoes are on sale for a limited time.
Estes sapatos estão em promoção por tempo limitado.

on the market

/ɑn ðə ˈmɑr.kɪt/

(phrase) no mercado, à venda

Exemplo:

The house has been on the market for six months.
A casa está no mercado há seis meses.

out of print

/aʊt əv prɪnt/

(adjective) esgotado, fora de catálogo

Exemplo:

That classic novel has been out of print for years.
Aquele romance clássico está esgotado há anos.

out of stock

/aʊt əv stɑk/

(phrase) fora de estoque, esgotado

Exemplo:

I wanted to buy that book, but it was out of stock.
Eu queria comprar aquele livro, mas estava fora de estoque.

overcharge

/ˌoʊ.vɚˈtʃɑːrdʒ/

(verb) cobrar demais, superfaturar, sobrecarregar;

(noun) cobrança excessiva, superfaturamento

Exemplo:

The mechanic tried to overcharge me for the repairs.
O mecânico tentou me cobrar demais pelas reparações.

payment option

/ˈpeɪ.mənt ˈɑːp.ʃən/

(noun) opção de pagamento, forma de pagamento

Exemplo:

Credit card is the most popular payment option on our website.
O cartão de crédito é a opção de pagamento mais popular em nosso site.

place an order

/pleɪs ən ˈɔːr.dər/

(phrase) fazer um pedido, colocar uma ordem

Exemplo:

I need to place an order for new office supplies.
Preciso fazer um pedido de novos materiais de escritório.

put A out for sale

/pʊt eɪ aʊt fɔːr seɪl/

(phrase) colocar à venda

Exemplo:

The shopkeeper decided to put the old stock out for sale at a discount.
O lojista decidiu colocar o estoque antigo à venda com desconto.

retail store

/ˈriː.teɪl stɔːr/

(noun) loja de varejo

Exemplo:

The company plans to open a new retail store in the city center.
A empresa planeja abrir uma nova loja de varejo no centro da cidade.

run out of

/rʌn aʊt ʌv/

(phrasal verb) ficar sem, esgotar, não ter mais

Exemplo:

We've run out of milk, so I need to go to the store.
Nós ficamos sem leite, então preciso ir à loja.

sales presentation

/seɪlz ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/

(noun) apresentação de vendas

Exemplo:

He spent all night preparing his sales presentation for the new client.
Ele passou a noite toda preparando sua apresentação de vendas para o novo cliente.

salesperson

/ˈseɪlzˌpɝː.sən/

(noun) vendedor, vendedora

Exemplo:

The salesperson helped me find the right size.
O vendedor me ajudou a encontrar o tamanho certo.

sold out

/soʊld aʊt/

(adjective) esgotado

Exemplo:

The concert was completely sold out within minutes.
O concerto estava completamente esgotado em minutos.

stay open late

/steɪ ˈoʊ.pən leɪt/

(phrase) ficar aberto até tarde

Exemplo:

Many coffee shops stay open late during the exam season.
Muitas cafeterias ficam abertas até tarde durante a época de exames.

stockroom

/ˈstɑːk.ruːm/

(noun) depósito, estoque

Exemplo:

The new shipment of clothes is in the stockroom.
A nova remessa de roupas está no depósito.

storage facility

/ˈstɔːr.ɪdʒ fəˈsɪl.ə.ti/

(noun) depósito, instalação de armazenamento

Exemplo:

We kept our old furniture in a storage facility while we moved houses.
Mantivemos nossos móveis antigos em um depósito enquanto mudávamos de casa.

storeroom

/ˈstɔːr.ruːm/

(noun) despensa, armazém

Exemplo:

We keep all our old furniture in the storeroom.
Guardamos todos os nossos móveis antigos na despensa.

take inventory

/teɪk ˈɪn.vən.tɔːr.i/

(idiom) fazer inventário, fazer o levantamento, fazer um balanço

Exemplo:

The store closes early once a year so the staff can take inventory.
A loja fecha cedo uma vez por ano para que os funcionários possam fazer o inventário.

accordingly

/əˈkɔːr.dɪŋ.li/

(adverb) de acordo, consequentemente, portanto

Exemplo:

We have to adjust our plans accordingly.
Temos que ajustar nossos planos de acordo.

adaptable

/əˈdæp.tə.bəl/

(adjective) adaptável, flexível

Exemplo:

He is an adaptable person who can work in any environment.
Ele é uma pessoa adaptável que pode trabalhar em qualquer ambiente.

along with

/əˈlɔːŋ wɪθ/

(preposition) junto com, além de

Exemplo:

He brought his brother along with him to the party.
Ele trouxe o irmão junto com ele para a festa.

at the latest

/æt ðə ˈleɪtɪst/

(phrase) o mais tardar, no máximo

Exemplo:

Please submit your report by Friday at the latest.
Por favor, envie seu relatório até sexta-feira o mais tardar.

complaint

/kəmˈpleɪnt/

(noun) reclamação, queixa, motivo de queixa

Exemplo:

We received a complaint about the noise.
Recebemos uma reclamação sobre o barulho.

correspond

/ˌkɔːr.əˈspɑːnd/

(verb) corresponder, coincidir, corresponder-se

Exemplo:

The results of the experiment correspond with our predictions.
Os resultados do experimento correspondem às nossas previsões.

cultivation

/ˌkʌl.təˈveɪ.ʃən/

(noun) cultivo, cultura, desenvolvimento

Exemplo:

The cultivation of rice is a major industry in many Asian countries.
A cultura do arroz é uma indústria importante em muitos países asiáticos.

do business with

/duː ˈbɪznəs wɪð/

(idiom) fazer negócios com

Exemplo:

Our company has done business with them for over a decade.
Nossa empresa faz negócios com eles há mais de uma década.

had better do

/hæd ˈbet̬.ɚ duː/

(modal verb) seria melhor fazer, é bom fazer

Exemplo:

You had better do your homework before your father gets home.
É melhor você fazer sua lição de casa antes que seu pai chegue.

honorable

/ˈɑː.nɚ.ə.bəl/

(adjective) honrado, respeitável, digno

Exemplo:

He is an honorable man who always keeps his promises.
Ele é um homem honrado que sempre cumpre suas promessas.

perceptive

/pɚˈsep.tɪv/

(adjective) perspicaz, perceptivo, sagaz

Exemplo:

She is a very perceptive observer of human nature.
Ela é uma observadora muito perspicaz da natureza humana.

reasonably

/ˈriː.zən.ə.bli/

(adverb) razoavelmente, sensatamente, bastante

Exemplo:

She argued her point reasonably and calmly.
Ela argumentou seu ponto de vista razoavelmente e calmamente.

transformation

/ˌtræns.fɚˈmeɪ.ʃən/

(noun) transformação, mudança, conversão

Exemplo:

The city has undergone a complete transformation in the last decade.
A cidade passou por uma completa transformação na última década.

attain

/əˈteɪn/

(verb) atingir, alcançar

Exemplo:

He worked hard to attain his goals.
Ele trabalhou duro para atingir seus objetivos.

barter

/ˈbɑːr.t̬ɚ/

(verb) trocar, permutar;

(noun) escambo, troca

Exemplo:

They used to barter furs for tools.
Eles costumavam trocar peles por ferramentas.

boycott

/ˈbɔɪ.kɑːt/

(verb) boicotar, boicote;

(noun) boicote

Exemplo:

Consumers threatened to boycott the company's products.
Os consumidores ameaçaram boicotar os produtos da empresa.

capitalize on

/ˈkæp.ɪ.təl.aɪz ɑːn/

(phrasal verb) aproveitar, capitalizar sobre

Exemplo:

We should capitalize on this opportunity to expand our business.
Devemos aproveitar esta oportunidade para expandir nosso negócio.

council

/ˈkaʊn.səl/

(noun) conselho, assembleia, concílio

Exemplo:

The city council approved the new zoning laws.
O conselho da cidade aprovou as novas leis de zoneamento.

the Department of Commerce

/ðə dɪˈpɑːrt.mənt əv ˈkɑː.mɜːrs/

(noun) Departamento de Comércio

Exemplo:

The Department of Commerce released the latest trade figures this morning.
O Departamento de Comércio divulgou os últimos números do comércio esta manhã.

depot

/ˈdiː.poʊ/

(noun) depósito, armazém, estação

Exemplo:

The military established a supply depot in the region.
Os militares estabeleceram um depósito de suprimentos na região.

diminish

/dɪˈmɪn.ɪʃ/

(verb) diminuir, reduzir, minar

Exemplo:

The pain will diminish over time.
A dor diminuirá com o tempo.

duty-free

/ˌduːtiˈfriː/

(adjective) duty-free, livre de impostos;

(adverb) duty-free, livre de impostos

Exemplo:

You can buy alcohol and tobacco duty-free at the airport.
Você pode comprar álcool e tabaco duty-free no aeroporto.

election

/ɪˈlek.ʃən/

(noun) eleição, escolha, seleção

Exemplo:

The general election will be held next month.
A eleição geral será realizada no próximo mês.

exercise one's right

/ˈek.sɚ.saɪz wʌnz raɪt/

(idiom) exercer o direito

Exemplo:

Citizens are encouraged to exercise their right to vote.
Os cidadãos são incentivados a exercer seu direito de voto.

federal

/ˈfed.ɚ.əl/

(adjective) federal, central

Exemplo:

The United States has a federal system of government.
Os Estados Unidos têm um sistema de governo federal.

hold power

/hoʊld ˈpaʊ.ɚ/

(phrase) deter o poder, estar no poder

Exemplo:

The military continues to hold power in the region.
Os militares continuam a deter o poder na região.

inclination

/ˌɪn.kləˈneɪ.ʃən/

(noun) inclinação, propensão, declive

Exemplo:

He followed his inclination to become an artist.
Ele seguiu sua inclinação para se tornar um artista.

inevitable

/ˌɪnˈev.ə.t̬ə.bəl/

(adjective) inevitável, inexorável

Exemplo:

Change is an inevitable part of life.
A mudança é uma parte inevitável da vida.

loyal customer

/ˈlɔɪəl ˈkʌstəmər/

(collocation) cliente leal, cliente fiel

Exemplo:

Our business thrives on having loyal customers who keep coming back.
Nosso negócio prospera com clientes leais que continuam voltando.

outside provider

/ˌaʊtˈsaɪd prəˈvaɪ.dɚ/

(noun) provedor externo, fornecedor externo

Exemplo:

The company hired an outside provider to manage its payroll.
A empresa contratou um provedor externo para gerenciar sua folha de pagamento.

poll

/poʊl/

(noun) pesquisa, sondagem, votação;

(verb) pesquisar, sondar, obter votos

Exemplo:

A recent poll shows that public support for the new policy is declining.
Uma recente pesquisa mostra que o apoio público à nova política está diminuindo.

possession

/pəˈzeʃ.ən/

(noun) posse, propriedade, pertence

Exemplo:

The family lost all their possessions in the fire.
A família perdeu todas as suas posses no incêndio.

scarce

/skers/

(adjective) escasso, raro, pouco encontrado

Exemplo:

Food and clean water were becoming scarce.
Alimentos e água limpa estavam se tornando escassos.

status

/ˈsteɪ.t̬əs/

(noun) status, posição, estado

Exemplo:

He achieved high status in the company.
Ele alcançou um alto status na empresa.

switch A to B

/swɪtʃ eɪ tuː biː/

(phrase) mudar de A para B, alternar A para B

Exemplo:

We decided to switch our energy provider to a greener company.
Decidimos mudar nosso fornecedor de energia para uma empresa mais ecológica.

wholesaler

/ˈhoʊlˌseɪ.lɚ/

(noun) atacadista

Exemplo:

The local grocery store buys its produce from a large wholesaler.
A mercearia local compra seus produtos de um grande atacadista.

withstand

/wɪðˈstænd/

(verb) suportar, resistir, aguentar

Exemplo:

The bridge was built to withstand strong winds.
A ponte foi construída para suportar ventos fortes.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland