Avatar of Vocabulary Set 800 points

Ensemble de vocabulaire 800 points dans Jour 16 - Accord commercial : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire '800 points' dans 'Jour 16 - Accord commercial' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

back away from

/bæk əˈweɪ frʌm/

(phrasal verb) reculer, s'éloigner, revenir sur

Exemple:

She saw the snake and slowly started to back away from it.
Elle a vu le serpent et a commencé à s'en éloigner lentement.

be closed for the day

/bi kləʊzd fɔːr ðə deɪ/

(phrase) fermé pour la journée

Exemple:

The bank is already closed for the day, so you'll have to go tomorrow.
La banque est déjà fermée pour la journée, vous devrez donc y aller demain.

be determined to do

/bi dɪˈtɜːrmɪnd tu duː/

(phrase) être déterminé à faire, être résolu à faire

Exemple:

She is determined to do whatever it takes to succeed.
Elle est déterminée à faire tout ce qu'il faut pour réussir.

business day

/ˈbɪz.nɪs ˌdeɪ/

(noun) jour ouvrable, jour de semaine

Exemple:

Please allow 3-5 business days for delivery.
Veuillez prévoir 3 à 5 jours ouvrables pour la livraison.

commercial space

/kəˈmɜːr.ʃəl speɪs/

(noun) espace commercial, local commercial, secteur spatial commercial

Exemple:

The company is looking for a new commercial space in the city center.
L'entreprise recherche un nouvel espace commercial au centre-ville.

day after tomorrow

/deɪ ˈæf.tɚ təˈmɔːr.oʊ/

(noun) après-demain;

(adverb) après-demain

Exemple:

I have an appointment the day after tomorrow.
J'ai un rendez-vous après-demain.

front-page story

/ˌfrʌnt.peɪdʒ ˈstɔːr.i/

(noun) article de une, sujet de une

Exemple:

The scandal became a front-page story in every national newspaper.
Le scandale a fait la une de tous les journaux nationaux.

give a good price

/ɡɪv ə ɡʊd praɪs/

(phrase) faire un bon prix, donner un bon prix

Exemple:

If you buy two items, I can give you a good price.
Si vous achetez deux articles, je peux vous faire un bon prix.

headline

/ˈhed.laɪn/

(noun) titre, manchette;

(verb) être la tête d'affiche, être en vedette

Exemple:

The shocking news was on the headline of every newspaper.
La nouvelle choquante était en titre de chaque journal.

in stock

/ɪn stɑk/

(phrase) en stock, disponible

Exemple:

We have plenty of these items in stock.
Nous avons beaucoup de ces articles en stock.

lead to

/liːd tuː/

(phrasal verb) mener à, conduire à, entraîner

Exemple:

Lack of sleep can lead to serious health problems.
Le manque de sommeil peut entraîner de graves problèmes de santé.

make a recording

/meɪk ə rɪˈkɔːrdɪŋ/

(phrase) faire un enregistrement, enregistrer

Exemple:

The band is going into the studio to make a recording of their new song.
Le groupe entre en studio pour faire un enregistrement de leur nouvelle chanson.

normal operating hours

/ˈnɔːrml ˈɑːpəreɪtɪŋ ˈaʊərz/

(phrase) heures normales d'ouverture, horaires habituels

Exemple:

Please call us during our normal operating hours for assistance.
Veuillez nous appeler pendant nos heures normales d'ouverture pour toute assistance.

on sale

/ɑːn seɪl/

(phrase) en solde, en promotion, en vente

Exemple:

These shoes are on sale for a limited time.
Ces chaussures sont en solde pour une durée limitée.

on the market

/ɑn ðə ˈmɑr.kɪt/

(phrase) sur le marché, à vendre

Exemple:

The house has been on the market for six months.
La maison est sur le marché depuis six mois.

out of print

/aʊt əv prɪnt/

(adjective) épuisé, plus disponible

Exemple:

That classic novel has been out of print for years.
Ce roman classique est épuisé depuis des années.

out of stock

/aʊt əv stɑk/

(phrase) en rupture de stock, épuisé

Exemple:

I wanted to buy that book, but it was out of stock.
Je voulais acheter ce livre, mais il était en rupture de stock.

overcharge

/ˌoʊ.vɚˈtʃɑːrdʒ/

(verb) surcharger, faire payer trop cher, charger excessivement;

(noun) surcharge, surfacturation

Exemple:

The mechanic tried to overcharge me for the repairs.
Le mécanicien a essayé de me surcharger pour les réparations.

payment option

/ˈpeɪ.mənt ˈɑːp.ʃən/

(noun) option de paiement, mode de paiement

Exemple:

Credit card is the most popular payment option on our website.
La carte de crédit est l'option de paiement la plus populaire sur notre site web.

place an order

/pleɪs ən ˈɔːr.dər/

(phrase) passer une commande

Exemple:

I need to place an order for new office supplies.
Je dois passer une commande pour de nouvelles fournitures de bureau.

put A out for sale

/pʊt eɪ aʊt fɔːr seɪl/

(phrase) mettre en vente

Exemple:

The shopkeeper decided to put the old stock out for sale at a discount.
Le commerçant a décidé de mettre l'ancien stock en vente avec une remise.

retail store

/ˈriː.teɪl stɔːr/

(noun) magasin de détail, point de vente

Exemple:

The company plans to open a new retail store in the city center.
L'entreprise prévoit d'ouvrir un nouveau magasin de détail au centre-ville.

run out of

/rʌn aʊt ʌv/

(phrasal verb) manquer de, être à court de, ne plus avoir

Exemple:

We've run out of milk, so I need to go to the store.
Nous avons manqué de lait, donc je dois aller au magasin.

sales presentation

/seɪlz ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/

(noun) présentation commerciale, argumentaire de vente

Exemple:

He spent all night preparing his sales presentation for the new client.
Il a passé toute la nuit à préparer sa présentation commerciale pour le nouveau client.

salesperson

/ˈseɪlzˌpɝː.sən/

(noun) vendeur, vendeuse

Exemple:

The salesperson helped me find the right size.
Le vendeur m'a aidé à trouver la bonne taille.

sold out

/soʊld aʊt/

(adjective) complet, épuisé

Exemple:

The concert was completely sold out within minutes.
Le concert était entièrement complet en quelques minutes.

stay open late

/steɪ ˈoʊ.pən leɪt/

(phrase) rester ouvert tard

Exemple:

Many coffee shops stay open late during the exam season.
De nombreux cafés restent ouverts tard pendant la période des examens.

stockroom

/ˈstɑːk.ruːm/

(noun) réserve, arrière-boutique

Exemple:

The new shipment of clothes is in the stockroom.
La nouvelle livraison de vêtements est dans la réserve.

storage facility

/ˈstɔːr.ɪdʒ fəˈsɪl.ə.ti/

(noun) entrepôt de stockage, lieu de stockage

Exemple:

We kept our old furniture in a storage facility while we moved houses.
Nous avons gardé nos vieux meubles dans un entrepôt de stockage pendant notre déménagement.

storeroom

/ˈstɔːr.ruːm/

(noun) réserve, garde-manger

Exemple:

We keep all our old furniture in the storeroom.
Nous gardons tous nos vieux meubles dans la réserve.

take inventory

/teɪk ˈɪn.vən.tɔːr.i/

(idiom) faire l'inventaire, dresser l'inventaire, faire le point

Exemple:

The store closes early once a year so the staff can take inventory.
Le magasin ferme tôt une fois par an pour que le personnel puisse faire l'inventaire.

accordingly

/əˈkɔːr.dɪŋ.li/

(adverb) en conséquence, selon, par conséquent

Exemple:

We have to adjust our plans accordingly.
Nous devons ajuster nos plans en conséquence.

adaptable

/əˈdæp.tə.bəl/

(adjective) adaptable, flexible

Exemple:

He is an adaptable person who can work in any environment.
C'est une personne adaptable qui peut travailler dans n'importe quel environnement.

along with

/əˈlɔːŋ wɪθ/

(preposition) avec, en plus de

Exemple:

He brought his brother along with him to the party.
Il a emmené son frère avec lui à la fête.

at the latest

/æt ðə ˈleɪtɪst/

(phrase) au plus tard, tout au plus

Exemple:

Please submit your report by Friday at the latest.
Veuillez soumettre votre rapport au plus tard vendredi au plus tard.

complaint

/kəmˈpleɪnt/

(noun) plainte, réclamation, motif de plainte

Exemple:

We received a complaint about the noise.
Nous avons reçu une plainte concernant le bruit.

correspond

/ˌkɔːr.əˈspɑːnd/

(verb) correspondre, concorde, échanger des lettres

Exemple:

The results of the experiment correspond with our predictions.
Les résultats de l'expérience correspondent à nos prédictions.

cultivation

/ˌkʌl.təˈveɪ.ʃən/

(noun) culture, cultivation, développement

Exemple:

The cultivation of rice is a major industry in many Asian countries.
La culture du riz est une industrie majeure dans de nombreux pays asiatiques.

do business with

/duː ˈbɪznəs wɪð/

(idiom) faire des affaires avec, traiter avec

Exemple:

Our company has done business with them for over a decade.
Notre entreprise fait des affaires avec eux depuis plus de dix ans.

had better do

/hæd ˈbet̬.ɚ duː/

(modal verb) ferait mieux de faire, devrait faire

Exemple:

You had better do your homework before your father gets home.
Tu ferais mieux de faire tes devoirs avant que ton père ne rentre.

honorable

/ˈɑː.nɚ.ə.bəl/

(adjective) honorable, respectable, digne

Exemple:

He is an honorable man who always keeps his promises.
C'est un homme honorable qui tient toujours ses promesses.

perceptive

/pɚˈsep.tɪv/

(adjective) perspicace, clairvoyant, pénétrant

Exemple:

She is a very perceptive observer of human nature.
Elle est une observatrice très perspicace de la nature humaine.

reasonably

/ˈriː.zən.ə.bli/

(adverb) raisonnablement, sensément, assez

Exemple:

She argued her point reasonably and calmly.
Elle a défendu son point de vue raisonnablement et calmement.

transformation

/ˌtræns.fɚˈmeɪ.ʃən/

(noun) transformation, métamorphose, conversion

Exemple:

The city has undergone a complete transformation in the last decade.
La ville a subi une transformation complète au cours de la dernière décennie.

attain

/əˈteɪn/

(verb) atteindre, obtenir, parvenir à

Exemple:

He worked hard to attain his goals.
Il a travaillé dur pour atteindre ses objectifs.

barter

/ˈbɑːr.t̬ɚ/

(verb) troquer, échanger;

(noun) troc, échange

Exemple:

They used to barter furs for tools.
Ils avaient l'habitude de troquer des fourrures contre des outils.

boycott

/ˈbɔɪ.kɑːt/

(verb) boycotter, boycott;

(noun) boycott

Exemple:

Consumers threatened to boycott the company's products.
Les consommateurs ont menacé de boycotter les produits de l'entreprise.

capitalize on

/ˈkæp.ɪ.təl.aɪz ɑːn/

(phrasal verb) tirer parti de, capitaliser sur

Exemple:

We should capitalize on this opportunity to expand our business.
Nous devrions tirer parti de cette opportunité pour développer notre entreprise.

council

/ˈkaʊn.səl/

(noun) conseil, assemblée, concile

Exemple:

The city council approved the new zoning laws.
Le conseil municipal a approuvé les nouvelles lois de zonage.

the Department of Commerce

/ðə dɪˈpɑːrt.mənt əv ˈkɑː.mɜːrs/

(noun) Département du Commerce, Ministère du Commerce

Exemple:

The Department of Commerce released the latest trade figures this morning.
Le Département du Commerce a publié les derniers chiffres du commerce ce matin.

depot

/ˈdiː.poʊ/

(noun) dépôt, entrepôt, gare

Exemple:

The military established a supply depot in the region.
L'armée a établi un dépôt de ravitaillement dans la région.

diminish

/dɪˈmɪn.ɪʃ/

(verb) diminuer, réduire, amoindrir

Exemple:

The pain will diminish over time.
La douleur diminuera avec le temps.

duty-free

/ˌduːtiˈfriː/

(adjective) hors taxes, détaxé;

(adverb) hors taxes, en franchise

Exemple:

You can buy alcohol and tobacco duty-free at the airport.
Vous pouvez acheter de l'alcool et du tabac hors taxes à l'aéroport.

election

/ɪˈlek.ʃən/

(noun) élection, choix, sélection

Exemple:

The general election will be held next month.
L'élection générale aura lieu le mois prochain.

exercise one's right

/ˈek.sɚ.saɪz wʌnz raɪt/

(idiom) exercer son droit

Exemple:

Citizens are encouraged to exercise their right to vote.
Les citoyens sont encouragés à exercer leur droit de vote.

federal

/ˈfed.ɚ.əl/

(adjective) fédéral, central

Exemple:

The United States has a federal system of government.
Les États-Unis ont un système de gouvernement fédéral.

hold power

/hoʊld ˈpaʊ.ɚ/

(phrase) détenir le pouvoir, être au pouvoir

Exemple:

The military continues to hold power in the region.
L'armée continue de détenir le pouvoir dans la région.

inclination

/ˌɪn.kləˈneɪ.ʃən/

(noun) inclination, penchant, envie

Exemple:

He followed his inclination to become an artist.
Il a suivi son inclination à devenir artiste.

inevitable

/ˌɪnˈev.ə.t̬ə.bəl/

(adjective) inévitable, fatal

Exemple:

Change is an inevitable part of life.
Le changement est une partie inévitable de la vie.

loyal customer

/ˈlɔɪəl ˈkʌstəmər/

(collocation) client fidèle, client régulier

Exemple:

Our business thrives on having loyal customers who keep coming back.
Notre entreprise prospère grâce à des clients fidèles qui reviennent sans cesse.

outside provider

/ˌaʊtˈsaɪd prəˈvaɪ.dɚ/

(noun) prestataire extérieur, fournisseur externe

Exemple:

The company hired an outside provider to manage its payroll.
L'entreprise a fait appel à un prestataire extérieur pour gérer sa paie.

poll

/poʊl/

(noun) sondage, enquête, vote;

(verb) sonder, interroger, recueillir des voix

Exemple:

A recent poll shows that public support for the new policy is declining.
Un récent sondage montre que le soutien public à la nouvelle politique diminue.

possession

/pəˈzeʃ.ən/

(noun) possession, propriété, bien

Exemple:

The family lost all their possessions in the fire.
La famille a perdu toutes ses possessions dans l'incendie.

scarce

/skers/

(adjective) rare, insuffisant, peu fréquent

Exemple:

Food and clean water were becoming scarce.
La nourriture et l'eau potable devenaient rares.

status

/ˈsteɪ.t̬əs/

(noun) statut, position, état

Exemple:

He achieved high status in the company.
Il a atteint un statut élevé dans l'entreprise.

switch A to B

/swɪtʃ eɪ tuː biː/

(phrase) passer de A à B, changer A en B

Exemple:

We decided to switch our energy provider to a greener company.
Nous avons décidé de changer de fournisseur d'énergie pour une entreprise plus écologique.

wholesaler

/ˈhoʊlˌseɪ.lɚ/

(noun) grossiste

Exemple:

The local grocery store buys its produce from a large wholesaler.
L'épicerie locale achète ses produits auprès d'un grand grossiste.

withstand

/wɪðˈstænd/

(verb) résister, supporter, endurer

Exemple:

The bridge was built to withstand strong winds.
Le pont a été construit pour résister aux vents forts.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland