Conjunto de vocabulário Parar, Bloquear ou Resistir (Off) em Verbos Frasais Usando 'Off' e 'In': Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Parar, Bloquear ou Resistir (Off)' em 'Verbos Frasais Usando 'Off' e 'In'' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /blɑːk ɑːf/
(phrasal verb) bloquear, interditar
Exemplo:
Police had to block off the street due to the accident.
A polícia teve que bloquear a rua devido ao acidente.
/kloʊz ˈɔf/
(phrasal verb) isolar, fechar, se fechar
Exemplo:
The police had to close off the street due to the accident.
A polícia teve que isolar a rua devido ao acidente.
/ˌkɔːr.dɑːn ˈɑːf/
(phrasal verb) isolar, cercar
Exemplo:
Police had to cordon off the area after the explosion.
A polícia teve que isolar a área após a explosão.
/faɪt ɔf/
(phrasal verb) afastar, combater
Exemplo:
She managed to fight off the attacker.
Ela conseguiu afastar o agressor.
/hed ɔf/
(phrasal verb) interceptar, impedir, barrar
Exemplo:
The police managed to head off the protestors before they reached the embassy.
A polícia conseguiu interceptar os manifestantes antes que chegassem à embaixada.
/hoʊld ɔf/
(phrasal verb) adiar, postergar, conter
Exemplo:
Can you hold off on making a decision until tomorrow?
Você pode adiar a decisão até amanhã?
/kiːp ɔːf/
(phrasal verb) manter-se afastado de, não tocar, evitar
Exemplo:
Please keep off the grass.
Por favor, mantenha-se afastado da grama.
/nɑːk ɑːf/
(phrasal verb) parar de trabalhar, encerrar o expediente, copiar
Exemplo:
Let's knock off early today and go for a drink.
Vamos parar de trabalhar cedo hoje e ir tomar uma bebida.
/leɪ ˈɔf/
(phrasal verb) demitir, dispensar, deixar em paz
Exemplo:
The company had to lay off 50 employees due to financial difficulties.
A empresa teve que demitir 50 funcionários devido a dificuldades financeiras.
/lɑːɡ ˈɔːf/
(phrasal verb) sair, fazer logoff
Exemplo:
Remember to log off before you leave the computer.
Lembre-se de sair antes de deixar o computador.
/ˈstænd.ɑːf/
(noun) impasse, confronto, beco sem saída
Exemplo:
The negotiations reached a standoff, with neither side willing to compromise.
As negociações chegaram a um impasse, com nenhuma das partes disposta a ceder.
/swɪtʃ ɔf/
(phrasal verb) desligar, apagar, relaxar
Exemplo:
Please switch off the lights when you leave the room.
Por favor, desligue as luzes ao sair do quarto.
/tɜːrn ɔːf/
(phrasal verb) desligar, apagar, desinteressar
Exemplo:
Please turn off the lights when you leave.
Por favor, apague as luzes ao sair.