Ensemble de vocabulaire Arrêter, Bloquer ou Résister (Off) dans Verbes à particule utilisant 'Off' et 'In' : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Arrêter, Bloquer ou Résister (Off)' dans 'Verbes à particule utilisant 'Off' et 'In'' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /blɑːk ɑːf/
(phrasal verb) bloquer, barrer
Exemple:
Police had to block off the street due to the accident.
La police a dû bloquer la rue à cause de l'accident.
/kloʊz ˈɔf/
(phrasal verb) fermer, bloquer, se couper
Exemple:
The police had to close off the street due to the accident.
La police a dû fermer la rue en raison de l'accident.
/ˌkɔːr.dɑːn ˈɑːf/
(phrasal verb) boucler, isoler
Exemple:
Police had to cordon off the area after the explosion.
La police a dû boucler la zone après l'explosion.
/faɪt ɔf/
(phrasal verb) repousser, combattre
Exemple:
She managed to fight off the attacker.
Elle a réussi à repousser l'agresseur.
/hed ɔf/
(phrasal verb) intercepter, barrer la route, devancer
Exemple:
The police managed to head off the protestors before they reached the embassy.
La police a réussi à intercepter les manifestants avant qu'ils n'atteignent l'ambassade.
/hoʊld ɔf/
(phrasal verb) retarder, reporter, repousser
Exemple:
Can you hold off on making a decision until tomorrow?
Pouvez-vous retarder la prise de décision jusqu'à demain ?
/kiːp ɔːf/
(phrasal verb) ne pas toucher, rester à l'écart de, éviter
Exemple:
Please keep off the grass.
Veuillez ne pas marcher sur l'herbe.
/nɑːk ɑːf/
(phrasal verb) arrêter de travailler, finir le travail, contrefaire
Exemple:
Let's knock off early today and go for a drink.
Arrêtons de travailler tôt aujourd'hui et allons prendre un verre.
/leɪ ˈɔf/
(phrasal verb) licencier, mettre au chômage, laisser tranquille
Exemple:
The company had to lay off 50 employees due to financial difficulties.
L'entreprise a dû licencier 50 employés en raison de difficultés financières.
/lɑːɡ ˈɔːf/
(phrasal verb) se déconnecter, déconnecter
Exemple:
Remember to log off before you leave the computer.
N'oubliez pas de vous déconnecter avant de quitter l'ordinateur.
/ˈstænd.ɑːf/
(noun) impasse, bras de fer, confrontation
Exemple:
The negotiations reached a standoff, with neither side willing to compromise.
Les négociations ont atteint une impasse, aucune des parties n'étant prête à faire de compromis.
/swɪtʃ ɔf/
(phrasal verb) éteindre, couper, déconnecter
Exemple:
Please switch off the lights when you leave the room.
Veuillez éteindre les lumières en quittant la pièce.
/tɜːrn ɔːf/
(phrasal verb) éteindre, couper, dégoûter
Exemple:
Please turn off the lights when you leave.
Veuillez éteindre les lumières en partant.