Avatar of Vocabulary Set Sztuka

Zbiór słownictwa Sztuka w Zaawansowane słownictwo do TOEFL: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Sztuka' w 'Zaawansowane słownictwo do TOEFL' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

concrete

/ˈkɑːn.kriːt/

(noun) beton;

(adjective) konkretny, namacalny;

(verb) betonować, zabetonować

Przykład:

The bridge was built with reinforced concrete.
Most został zbudowany ze zbrojonego betonu.

figurative

/ˈfɪɡ.jɚ.ə.tɪv/

(adjective) przenośny, figuratywny, przedstawiający

Przykład:

The phrase 'to have a heart of gold' is figurative.
Wyrażenie „mieć złote serce” jest przenośne.

monochrome

/ˈmɑː.nə.kroʊm/

(noun) monochrom, czarno-biały;

(adjective) monochromatyczny, czarno-biały

Przykład:

The old film was shown in monochrome.
Stary film był wyświetlany w monochromie.

lowbrow

/ˈloʊ.braʊ/

(adjective) niskiej jakości, prostacki, niewyszukany;

(noun) prostak, osoba niewyszukana

Przykład:

He enjoys lowbrow entertainment like reality TV shows.
Lubi niskiej jakości rozrywkę, taką jak programy reality TV.

somber

/ˈsɑːm.bɚ/

(adjective) ponury, mroczny

Przykład:

The funeral was a somber occasion.
Pogrzeb był ponurą uroczystością.

sublime

/səˈblaɪm/

(adjective) wzniosły, sublimny, wspaniały;

(verb) sublimować, uszlachetniać, oczyszczać

Przykład:

The artist's work reached a sublime level of perfection.
Dzieło artysty osiągnęło wzniosły poziom doskonałości.

baroque

/bəˈroʊk/

(adjective) barokowy, przesadny;

(noun) barok

Przykład:

The palace was built in the Baroque style, with elaborate carvings and gold leaf.
Pałac został zbudowany w stylu barokowym, z wyszukanymi rzeźbieniami i płatkami złota.

rococo

/rəˈkoʊ.koʊ/

(noun) rokoko;

(adjective) rokokowy

Przykład:

The palace interior was decorated in the Rococo style, with intricate gold leaf and pastel colors.
Wnętrze pałacu było urządzone w stylu rokoko, z misternymi złoceniami i pastelowymi kolorami.

classicism

/ˈklæs.ə.sɪ.zəm/

(noun) klasycyzm

Przykład:

The building's design is a perfect example of 18th-century classicism.
Projekt budynku jest doskonałym przykładem osiemnastowiecznego klasycyzmu.

Dada

/ˈdɑː.dɑː/

(noun) Dadaizm

Przykład:

The Dada movement challenged traditional art forms.
Ruch Dada kwestionował tradycyjne formy sztuki.

expressionism

/ɪkˈspreʃ.ən.ɪ.zəm/

(noun) ekspresjonizm

Przykład:

His early works show a clear influence of German Expressionism.
Jego wczesne prace wykazują wyraźny wpływ niemieckiego ekspresjonizmu.

impressionism

/ɪmˈpreʃ.ən.ɪ.zəm/

(noun) impresjonizm

Przykład:

Monet is considered one of the founders of Impressionism.
Monet jest uważany za jednego z założycieli impresjonizmu.

formalism

/ˈfɔːr.məl.ɪ.zəm/

(noun) formalizm, przestrzeganie form

Przykład:

The artist rejected formalism, preferring spontaneous expression.
Artysta odrzucił formalizm, preferując spontaniczną ekspresję.

mannerism

/ˈmæn.ɚ.ɪ.zəm/

(noun) manieryzm, nawyk, dziwactwo

Przykład:

He had a peculiar mannerism of clearing his throat before speaking.
Miał osobliwy manieryzm odchrząkiwania przed mówieniem.

minimalism

/ˈmɪn.ə.məl.ɪ.zəm/

(noun) minimalizm, celowy brak ozdób

Przykład:

Her apartment was decorated in a sleek, modern minimalism.
Jej mieszkanie było urządzone w eleganckim, nowoczesnym stylu minimalizmu.

neoclassicism

/ˌniː.oʊˈklæs.ɪ.sɪ.zəm/

(noun) neoklasycyzm

Przykład:

The 18th century saw a strong resurgence of neoclassicism in European art.
W XVIII wieku nastąpiło silne odrodzenie neoklasycyzmu w sztuce europejskiej.

naturalism

/ˈnætʃ.ɚ.əl.ɪ.zəm/

(noun) naturalizm, naturalizm filozoficzny

Przykład:

The artist's work is characterized by its strong sense of naturalism.
Twórczość artysty charakteryzuje się silnym poczuciem naturalizmu.

postmodernism

/ˌpoʊstˈmɑː.dɚ.nɪ.zəm/

(noun) postmodernizm

Przykład:

The architect's design was a clear example of postmodernism, blending classical elements with modern materials.
Projekt architekta był wyraźnym przykładem postmodernizmu, łączącego elementy klasyczne z nowoczesnymi materiałami.

daub

/dɑːb/

(verb) rozmazywać, brudzić, bazgrać;

(noun) plama, kleks, bazgroł

Przykład:

He daubed paint on the canvas with his fingers.
Rozmazał farbę na płótnie palcami.

etch

/etʃ/

(verb) grawerować, wytrawiać, wryć się

Przykład:

The artist will etch the intricate pattern onto the copper plate.
Artysta wygraweruje skomplikowany wzór na miedzianej płycie.

bricolage

/ˈbrɪk.ə.lɑːʒ/

(noun) bricolage, majsterkowanie

Przykład:

The artist's latest work is a fascinating bricolage of found objects.
Najnowsze dzieło artysty to fascynujący bricolage z znalezionych przedmiotów.

composition

/ˌkɑːm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) skład, kompozycja, utwór

Przykład:

The composition of the soil affects plant growth.
Skład gleby wpływa na wzrost roślin.

installation

/ˌɪn.stəˈleɪ.ʃən/

(noun) instalacja, montaż, instalacja artystyczna

Przykład:

The installation of the new software took several hours.
Instalacja nowego oprogramowania zajęła kilka godzin.

fresco

/ˈfres.koʊ/

(noun) fresk, malowidło ścienne;

(verb) freskować, malować freski

Przykład:

The artist spent months working on the elaborate fresco in the chapel.
Artysta spędził miesiące, pracując nad wyszukanym freskiem w kaplicy.

grotesque

/ɡroʊˈtesk/

(adjective) groteskowy, ohydny, zniekształcony;

(noun) groteska, zniekształcona postać

Przykład:

The gargoyles on the old cathedral were truly grotesque.
Gargulce na starej katedrze były naprawdę groteskowe.

mural

/ˈmjʊr.əl/

(noun) mural, malowidło ścienne;

(adjective) ścienny, muralowy

Przykład:

The artist spent months creating the vibrant mural on the side of the building.
Artysta spędził miesiące na tworzeniu żywego muralu na boku budynku.

diptych

/ˈdɪp.tɪk/

(noun) dyptyk

Przykład:

The museum displayed a beautiful 15th-century diptych of the Virgin and Child.
Muzeum wystawiło piękny XV-wieczny dyptyk przedstawiający Madonnę z Dzieciątkiem.

easel

/ˈiː.zəl/

(noun) sztaluga

Przykład:

The artist set up his easel by the window to catch the morning light.
Artysta ustawił swoją sztalugę przy oknie, aby złapać poranne światło.

tempera

/ˈtem.pɚ.ə/

(noun) tempera

Przykład:

Many medieval altarpieces were painted using tempera.
Wiele średniowiecznych ołtarzy malowano techniką tempery.

cityscape

/ˈsɪt.i.skeɪp/

(noun) pejzaż miejski, panorama miasta

Przykład:

The hotel room offered a stunning cityscape from its balcony.
Pokój hotelowy oferował oszałamiający pejzaż miejski z balkonu.

avant-garde

/ˌæv.ɑ̃ːˈɡɑːrd/

(adjective) awangardowy, nowatorski;

(noun) awangarda, pionierzy

Przykład:

The artist's work was considered truly avant-garde for its time.
Dzieło artysty było uważane za prawdziwie awangardowe na swoje czasy.

connoisseur

/ˌkɑː.nəˈsɝː/

(noun) koneser, znawca

Przykład:

He is a true connoisseur of fine wines.
Jest prawdziwym koneserem wykwintnych win.

conservator

/kənˈsɜ˞ː.və.t̬ɚ/

(noun) konserwator, restaurator, kurator

Przykład:

The museum hired a new conservator to restore the ancient artifacts.
Muzeum zatrudniło nowego konserwatora do renowacji starożytnych artefaktów.

muse

/mjuːz/

(noun) muza, źródło inspiracji;

(verb) rozmyślać, zastanawiać się

Przykład:

She was his muse for many of his greatest paintings.
Była jego muzą dla wielu jego największych obrazów.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland