Avatar of Vocabulary Set Arytmetyka i statystyka

Zbiór słownictwa Arytmetyka i statystyka w Słownictwo SAT z matematyki i logiki: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Arytmetyka i statystyka' w 'Słownictwo SAT z matematyki i logiki' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

mixed number

/mɪkst ˈnʌm.bɚ/

(noun) liczba mieszana

Przykład:

The number 2 1/2 is a mixed number.
Liczba 2 1/2 to liczba mieszana.

prime number

/praɪm ˈnʌm.bɚ/

(noun) liczba pierwsza

Przykład:

The number 7 is a prime number because it is only divisible by 1 and 7.
Liczba 7 jest liczbą pierwszą, ponieważ jest podzielna tylko przez 1 i 7.

rational number

/ˈræʃ.ən.əl ˈnʌm.bɚ/

(noun) liczba wymierna

Przykład:

The number 0.75 is a rational number because it can be written as 3/4.
Liczba 0,75 jest liczbą wymierną, ponieważ można ją zapisać jako 3/4.

irrational number

/ɪˈræʃ.ən.əl ˈnʌm.bɚ/

(noun) liczba niewymierna

Przykład:

The square root of two is a famous irrational number.
Pierwiastek kwadratowy z dwóch to słynna liczba niewymierna.

complex number

/ˈkɑːm.pleks ˈnʌm.bɚ/

(noun) liczba zespolona

Przykład:

In mathematics, a complex number consists of a real part and an imaginary part.
W matematyce liczba zespolona składa się z części rzeczywistej i części urojonej.

real number

/ˈriːl ˈnʌm.bɚ/

(noun) liczba rzeczywista

Przykład:

The set of real numbers includes both integers and fractions.
Zbiór liczb rzeczywistych obejmuje zarówno liczby całkowite, jak i ułamki.

whole number

/hoʊl ˈnʌm.bɚ/

(noun) liczba całkowita

Przykład:

The teacher asked the students to round the decimal to the nearest whole number.
Nauczyciel poprosił uczniów o zaokrąglenie liczby dziesiętnej do najbliższej liczby całkowitej.

integer

/ˈɪn.tə.dʒɚ/

(noun) liczba całkowita

Przykład:

The number 5 is an integer, but 5.5 is not.
Liczba 5 jest liczbą całkowitą, ale 5,5 nie.

fraction

/ˈfræk.ʃən/

(noun) ułamek, część

Przykład:

Only a small fraction of the population attended the meeting.
Tylko niewielka część populacji uczestniczyła w spotkaniu.

decimal

/ˈdes.ə.məl/

(adjective) dziesiętny;

(noun) dziesiętny, ułamek dziesiętny

Przykład:

The price is given to two decimal places.
Cena podana jest z dokładnością do dwóch miejsc dziesiętnych.

improper fraction

/ɪmˈprɑː.pɚ ˈfræk.ʃən/

(noun) ułamek niewłaściwy

Przykład:

The fraction 7/4 is an improper fraction because the top number is larger than the bottom.
Ułamek 7/4 to ułamek niewłaściwy, ponieważ licznik jest większy od mianownika.

mean

/miːn/

(verb) znaczyć, oznaczać, zamierzać;

(adjective) podły, złośliwy, skąpy;

(noun) średnia

Przykład:

What do you mean by that?
Co przez to rozumiesz?

divisible

/dɪˈvɪz.ə.bəl/

(adjective) podzielny

Przykład:

The number 10 is divisible by 2 and 5.
Liczba 10 jest podzielna przez 2 i 5.

root

/ruːt/

(noun) korzeń, źródło, podstawa;

(verb) zakorzenić się, ugruntować, ukorzeniać

Przykład:

The tree's roots spread deep into the soil.
Korzenie drzewa rozprzestrzeniają się głęboko w glebie.

range

/reɪndʒ/

(noun) zakres, przedział, rozpiętość;

(verb) wahać się, rozciągać się, układać

Przykład:

The price range for these cars is between $20,000 and $30,000.
Zakres cenowy tych samochodów wynosi od 20 000 do 30 000 dolarów.

square

/skwer/

(noun) kwadrat, plac;

(adjective) kwadratowy, uczciwy, sprawiedliwy;

(verb) podnosić do kwadratu, wyrównywać, prostować;

(adverb) prosto, dokładnie

Przykład:

Draw a perfect square on the paper.
Narysuj idealny kwadrat na papierze.

average

/ˈæv.ɚ.ɪdʒ/

(noun) średnia, przeciętna, norma;

(adjective) przeciętny, zwykły;

(verb) osiągać średnio, wynosić średnio

Przykład:

The average score on the test was 75.
Średni wynik testu wynosił 75.

solution

/səˈluː.ʃən/

(noun) rozwiązanie, roztwór

Przykład:

We need to find a practical solution to this issue.
Musimy znaleźć praktyczne rozwiązanie tego problemu.

product

/ˈprɑː.dʌkt/

(noun) produkt, towar, iloczyn

Przykład:

The company launched a new software product.
Firma wprowadziła na rynek nowy produkt oprogramowania.

quotient

/ˈkwoʊ.ʃənt/

(noun) iloraz, stopień

Przykład:

The quotient of 10 divided by 2 is 5.
Iloraz z 10 podzielonego przez 2 wynosi 5.

factor

/ˈfæk.tɚ/

(noun) czynnik, element, dzielnik;

(verb) uwzględnić, brać pod uwagę, rozłożyć na czynniki

Przykład:

Cost was a major factor in our decision.
Koszt był głównym czynnikiem w naszej decyzji.

value

/ˈvæl.juː/

(noun) wartość, znaczenie, cena;

(verb) wyceniać, szacować, cenić

Przykład:

The true value of friendship cannot be measured.
Prawdziwej wartości przyjaźni nie da się zmierzyć.

inequality

/ˌɪn.ɪˈkwɑː.lə.t̬i/

(noun) nierówność

Przykład:

There is a growing inequality between the rich and the poor.
Rośnie nierówność między bogatymi a biednymi.

equation

/ɪˈkweɪ.ʒən/

(noun) równanie, utożsamianie

Przykład:

Solve the equation for x.
Rozwiąż równanie dla x.

minimum

/ˈmɪn.ə.məm/

(noun) minimum, najmniej;

(adjective) minimalny, najniższy

Przykład:

The minimum age for voting is 18.
Minimalny wiek do głosowania to 18 lat.

exponential

/ˌek.spoʊˈnen.ʃəl/

(adjective) wykładniczy

Przykład:

The company has experienced exponential growth in the last year.
Firma odnotowała wykładniczy wzrost w ostatnim roku.

linear

/ˈlɪn.i.ɚ/

(adjective) liniowy, prosty, sekwencyjny

Przykład:

The road follows a linear path through the valley.
Droga biegnie liniową ścieżką przez dolinę.

common multiple

/ˈkɑː.mən ˈmʌl.tə.pəl/

(noun) wspólna wielokrotność

Przykład:

The number 12 is a common multiple of 3 and 4.
Liczba 12 jest wspólną wielokrotnością liczb 3 i 4.

common factor

/ˈkɑː.mən ˈfæk.tɚ/

(noun) wspólny dzielnik, wspólny czynnik

Przykład:

The highest common factor of 12 and 18 is 6.
Największy wspólny dzielnik liczb 12 i 18 to 6.

common denominator

/ˈkɑː.mən dɪˈnɑː.mə.neɪ.t̬ɚ/

(noun) wspólny mianownik

Przykład:

The common denominator in all these cases is a lack of communication.
Wspólnym mianownikiem we wszystkich tych przypadkach jest brak komunikacji.

least common denominator

/list ˈkɑm.ən dɪˈnɑm.ə.neɪ.t̬ɚ/

(noun) najmniejszy wspólny mianownik, najniższy wspólny mianownik

Przykład:

To add these fractions, you first need to find the least common denominator.
Aby dodać te ułamki, musisz najpierw znaleźć najmniejszy wspólny mianownik.

probability

/ˌprɑː.bəˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) prawdopodobieństwo, szansa, rachunek prawdopodobieństwa

Przykład:

There is a high probability of rain tomorrow.
Istnieje duże prawdopodobieństwo deszczu jutro.

estimate

/ˈes.tə.meɪt/

(noun) oszacowanie, szacunek;

(verb) oszacować, szacować

Przykład:

Can you give me an estimate of the cost?
Czy możesz podać mi oszacowanie kosztów?

arithmetic sequence

/ˌær.ɪθˈmet.ɪk ˈsiː.kwəns/

(noun) ciąg arytmetyczny

Przykład:

The numbers 2, 5, 8, 11 form an arithmetic sequence with a common difference of 3.
Liczby 2, 5, 8, 11 tworzą ciąg arytmetyczny o różnicy 3.

frequency

/ˈfriː.kwən.si/

(noun) częstotliwość, częstość, długość fali

Przykład:

The frequency of his visits increased over time.
Częstotliwość jego wizyt wzrosła z czasem.

distribution

/ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

(noun) dystrybucja, rozprowadzanie, rozkład

Przykład:

The distribution of food to the needy was organized by volunteers.
Dystrybucja żywności dla potrzebujących została zorganizowana przez wolontariuszy.

median

/ˈmiː.di.ən/

(noun) mediana, pas zieleni, pas rozdzielający;

(adjective) medianowy

Przykład:

The median income for the city has increased.
Mediana dochodów w mieście wzrosła.

mode

/moʊd/

(noun) tryb, sposób, tryb pracy

Przykład:

The car has a sport mode.
Samochód ma tryb sportowy.

standard deviation

/ˈstæn.dɚd ˌdiː.viˈeɪ.ʃən/

(noun) odchylenie standardowe

Przykład:

The standard deviation of the test scores was quite low, meaning most students performed similarly.
Odchylenie standardowe wyników testu było dość niskie, co oznacza, że większość uczniów wypadła podobnie.

margin of error

/ˈmɑːr.dʒɪn əv ˈer.ɚ/

(noun) margines błędu

Przykład:

The survey has a margin of error of plus or minus three percent.
Ankieta ma margines błędu wynoszący plus minus trzy procent.

trend line

/ˈtrend laɪn/

(noun) linia trendu

Przykład:

The trend line on the chart indicates a steady increase in sales.
Linia trendu na wykresie wskazuje na stały wzrost sprzedaży.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland