Znaczenie słowa "To come out" po polsku
Co oznacza "To come out" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
To come out
US /tuː kʌm aʊt/
UK /tuː kʌm aʊt/
Czasownik Frazowy
1.
wyjść na jaw, ujawnić się
to become known or be revealed
Przykład:
•
The truth will eventually come out.
Prawda w końcu wyjdzie na jaw.
•
Details of the scandal are starting to come out.
Szczegóły skandalu zaczynają wychodzić na jaw.
2.
ukazać się, zostać wydanym
to be published or released
Przykład:
•
Her new book is due to come out next month.
Jej nowa książka ma ukazać się w przyszłym miesiącu.
•
The movie will come out in cinemas worldwide.
Film wejdzie do kin na całym świecie.
3.
zejść, usunąć się
to be removed from something, especially a stain or mark
Przykład:
•
This coffee stain won't come out.
Ta plama po kawie nie chce zejść.
•
Did the grease stains come out of your shirt?
Czy plamy z tłuszczu zeszły z twojej koszuli?
4.
wyjść, wypaść
to be presented or expressed in a particular way
Przykład:
•
The photos didn't come out well.
Zdjęcia nie wyszły dobrze.
•
How did your presentation come out?
Jak wyszła twoja prezentacja?
5.
ujawnić się, dokonać coming outu
to declare one's sexual orientation or gender identity, especially publicly
Przykład:
•
He decided to come out to his family last year.
Postanowił ujawnić się swojej rodzinie w zeszłym roku.
•
It takes courage to come out in a conservative society.
Wymaga to odwagi, aby ujawnić się w konserwatywnym społeczeństwie.