Znaczenie słowa "not give/budge/move an inch" po polsku

Co oznacza "not give/budge/move an inch" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

not give/budge/move an inch

US /nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/
UK /nɒt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/
"not give/budge/move an inch" picture

Idiom

nie ustąpić ani na jotę, nie ruszyć się z miejsca

to refuse to change your opinion or decision, or to refuse to be persuaded to do something

Przykład:
He would not give an inch on the terms of the contract.
Nie chciał ustąpić ani na jotę w kwestii warunków umowy.
Despite all the pressure, she wouldn't budge an inch from her original stance.
Mimo całej presji, nie ustąpiła ani na jotę od swojego pierwotnego stanowiska.