Znaczenie słowa "not give/budge/move an inch" po polsku

Co oznacza "not give/budge/move an inch" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

not give/budge/move an inch

US /nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/
UK /nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/
"not give/budge/move an inch" picture

Idiom

1.

nie ustąpić ani na jotę, nie ruszyć się z miejsca

to refuse to change your opinion or decision, or to refuse to be persuaded to do something

Przykład:
He would not give an inch on the terms of the contract.
Nie chciał ustąpić ani na jotę w kwestii warunków umowy.
Despite all the pressure, she wouldn't budge an inch from her original stance.
Mimo całej presji, nie ustąpiła ani na jotę od swojego pierwotnego stanowiska.
Ucz się tego słowa na Lingoland