Znaczenie słowa "drag someone over the coals" po polsku

Co oznacza "drag someone over the coals" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

drag someone over the coals

US /dræɡ ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vər ðə koʊlz/
UK /dræɡ ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vər ðə koʊlz/
"drag someone over the coals" picture

Idiom

1.

przeciągnąć kogoś przez węgiel, zbesztać kogoś, ostro skrytykować kogoś

to criticize someone severely for something they have done wrong

Przykład:
The boss really dragged him over the coals for missing the deadline.
Szef naprawdę przeciągnął go przez węgiel za przekroczenie terminu.
I expect to be dragged over the coals when I get home.
Spodziewam się, że zostanę przeciągnięty przez węgiel, gdy wrócę do domu.
Ucz się tego słowa na Lingoland