Betekenis van het woord "grasp all, lose all" in het Nederlands

Wat betekent "grasp all, lose all" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

grasp all, lose all

US /ɡræsp ɔːl, luːz ɔːl/
UK /ɡrɑːsp ɔːl, luːz ɔːl/
"grasp all, lose all" picture

Idioom

wie het onderste uit de kan wil, krijgt het lid op de neus, te veel willen is alles verliezen

if you try to do too much or get everything at once, you may end up achieving or getting nothing at all

Voorbeeld:
He tried to manage three companies at the same time, but grasp all, lose all; they all went bankrupt.
Hij probeerde drie bedrijven tegelijk te leiden, maar wie het onderste uit de kan wil, krijgt het lid op de neus; ze gingen allemaal failliet.
Don't take on too many projects; remember, grasp all, lose all.
Neem niet te veel projecten aan; onthoud: wie te veel wil, verliest alles.