Maksud perkataan "wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse" dalam bahasa Melayu
Apakah maksud "wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland
wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse
US /ˈwɪz.dəm wɪl seɪv juː frəm ðə weɪz əv ˈwɪk.ɪd mɛn, frəm mɛn huːz wɜːrdz ɑːr pərˈvɜːrs/
UK /ˈwɪz.dəm wɪl seɪv juː frəm ðə weɪz əv ˈwɪk.ɪd mɛn, frəm mɛn huːz wɜːrdz ɑːr pərˈvɜːrs/

Frasa
1.
hikmat menyelamatkan daripada jalan orang jahat
A biblical proverb suggesting that sound judgment and moral insight protect an individual from the influence and destructive paths of immoral or corrupt people.
Contoh:
•
The teacher reminded the students that wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse, encouraging them to choose their friends carefully.
Guru itu mengingatkan murid-murid bahawa hikmat akan menyelamatkanmu daripada jalan orang jahat, daripada orang yang kata-katanya sesat, menggalakkan mereka memilih kawan dengan berhati-hati.
•
In times of moral confusion, remember that wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse.
Dalam masa kekeliruan moral, ingatlah bahawa hikmat akan menyelamatkanmu daripada jalan orang jahat, daripada orang yang kata-katanya sesat.
Belajar perkataan ini di Lingoland