Maksud perkataan "the cow knows not what her tail is worth till she has lost it" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "the cow knows not what her tail is worth till she has lost it" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

the cow knows not what her tail is worth till she has lost it

US /ðə kaʊ noʊz nɑːt wʌt hɜːr teɪl ɪz wɜːrθ tɪl ʃi hæz lɔːst ɪt/
UK /ðə kaʊ nəʊz nɒt wɒt hə teɪl ɪz wɜːθ tɪl ʃi hæz lɒst ɪt/
"the cow knows not what her tail is worth till she has lost it" picture

Idiom

seseorang hanya menghargai sesuatu selepas kehilangannya

people do not appreciate the value of what they have until they no longer have it

Contoh:
I never realized how much I relied on my car until it broke down; truly, the cow knows not what her tail is worth till she has lost it.
Saya tidak pernah menyedari betapa saya bergantung pada kereta saya sehingga ia rosak; benar, seseorang hanya menghargai sesuatu selepas kehilangannya.
He only started exercising after his health declined, proving that the cow knows not what her tail is worth till she has lost it.
Dia hanya mula bersenam selepas kesihatannya merosot, membuktikan bahawa seseorang hanya menghargai kesihatan selepas kehilangannya.