Maksud perkataan "people who live in glass houses should not throw stones" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "people who live in glass houses should not throw stones" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

people who live in glass houses should not throw stones

US /ˈpipəl hu lɪv ɪn ɡlæs ˈhaʊzəz ʃʊd nɑt θroʊ stoʊnz/
UK /ˈpipəl hu lɪv ɪn ɡlæs ˈhaʊzəz ʃʊd nɑt θroʊ stoʊnz/
"people who live in glass houses should not throw stones" picture

Idiom

1.

orang yang rumahnya kaca, janganlah membaling batu

you should not criticize other people for having the same faults that you yourself have

Contoh:
She's always complaining about her neighbor's messy yard, but people who live in glass houses should not throw stones.
Dia selalu merungut tentang halaman jiran yang bersepah, tetapi orang yang rumahnya kaca, janganlah membaling batu.
You shouldn't criticize his laziness; remember, people who live in glass houses should not throw stones.
Anda tidak sepatutnya mengkritik kemalasannya; ingat, orang yang rumahnya kaca, janganlah membaling batu.
Belajar perkataan ini di Lingoland