Maksud perkataan "get the wrong end of the stick" dalam bahasa Melayu
Apakah maksud "get the wrong end of the stick" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland
get the wrong end of the stick
US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/

Idiom
1.
salah faham, tersalah anggap
to misunderstand something completely
Contoh:
•
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
Saya rasa anda salah faham; maksud saya kita patut berjumpa untuk minum kopi, bukan makan malam.
•
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
Jangan salah faham; saya tidak marah, cuma kecewa.
Belajar perkataan ini di Lingoland