Maksud perkataan "get the wrong end of the stick" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "get the wrong end of the stick" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

get the wrong end of the stick

US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
"get the wrong end of the stick" picture

Idiom

1.

salah faham, tersalah anggap

to misunderstand something completely

Contoh:
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
Saya rasa anda salah faham; maksud saya kita patut berjumpa untuk minum kopi, bukan makan malam.
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
Jangan salah faham; saya tidak marah, cuma kecewa.
Belajar perkataan ini di Lingoland