Maksud perkataan "easy come, easy go" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "easy come, easy go" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

easy come, easy go

US /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/
UK /ˈiːzi kʌm ˈiːzi ɡoʊ/
"easy come, easy go" picture

Idiom

1.

mudah datang, mudah pergi

said to mean that something, especially money, that is easily acquired is also easily spent or lost and is not worth worrying about

Contoh:
I lost the fifty dollars I won at the casino, but easy come, easy go.
Saya kehilangan lima puluh dolar yang saya menangi di kasino, tetapi mudah datang, mudah pergi.
He wasn't too upset about losing his job; his attitude was easy come, easy go.
Dia tidak terlalu kecewa kehilangan pekerjaannya; sikapnya adalah mudah datang, mudah pergi.
Belajar perkataan ini di Lingoland