Maksud perkataan "don't throw out your dirty water until you get in fresh" dalam bahasa Melayu
Apakah maksud "don't throw out your dirty water until you get in fresh" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland
don't throw out your dirty water until you get in fresh
US /doʊnt θroʊ aʊt jɔːr ˈdɜːrti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/
UK /doʊnt θroʊ aʊt jɔːr ˈdɜːrti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/

Idiom
1.
jangan buang air kotor sebelum dapat air bersih
do not discard something you already have until you are certain of obtaining something better to replace it
Contoh:
•
I know you hate your current job, but don't throw out your dirty water until you get in fresh; wait until you have a signed contract elsewhere.
Saya tahu anda benci kerja sekarang, tetapi jangan buang air kotor sebelum dapat air bersih; tunggu sehingga anda mendapat kontrak di tempat lain.
•
He decided to keep his old car running because don't throw out your dirty water until you get in fresh applies when the market is this expensive.
Dia memutuskan untuk mengekalkan kereta lamanya kerana prinsip jangan buang air kotor sebelum dapat air bersih terpakai apabila pasaran sangat mahal.
Belajar perkataan ini di Lingoland