Maksud perkataan "clothing is cherishable when new, but relationship when old" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "clothing is cherishable when new, but relationship when old" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

clothing is cherishable when new, but relationship when old

US /ˈkloʊ.ðɪŋ ɪz ˈtʃer.ɪ.ʃə.bəl wen nuː, bʌt rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp wen oʊld/
UK /ˈkloʊ.ðɪŋ ɪz ˈtʃer.ɪ.ʃə.bəl wen nuː, bʌt rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp wen oʊld/
"clothing is cherishable when new, but relationship when old" picture

Frasa

1.

pakaian dihargai apabila baru, hubungan dihargai apabila lama

A proverb suggesting that while material items like clothes are most valued when they are brand new, human connections and relationships grow more precious and valuable as they age.

Contoh:
Remember that clothing is cherishable when new, but relationship when old; don't cast aside long-time friends.
Ingatlah bahawa pakaian dihargai apabila baru, tetapi hubungan dihargai apabila lama; jangan abaikan kawan lama.
In many cultures, they say clothing is cherishable when new, but relationship when old to emphasize loyalty.
Dalam banyak budaya, mereka berkata pakaian dihargai apabila baru, tetapi hubungan dihargai apabila lama untuk menekankan kesetiaan.
Belajar perkataan ini di Lingoland