Maksud perkataan "better to drink the milk than to eat the cow" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "better to drink the milk than to eat the cow" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

better to drink the milk than to eat the cow

US /ˈbetər tu drɪŋk ðə mɪlk ðæn tu iːt ðə kaʊ/
UK /ˈbetə tu drɪŋk ðə mɪlk ðæn tu iːt ðə kaʊ/
"better to drink the milk than to eat the cow" picture

Idiom

lebih baik minum susu daripada makan lembu

it is wiser to enjoy the ongoing benefits of an asset rather than consuming the asset itself and losing its future value

Contoh:
Instead of selling your stocks for a quick profit, remember it's better to drink the milk than to eat the cow.
Daripada menjual saham anda untuk keuntungan cepat, ingatlah bahawa lebih baik minum susu daripada makan lembu.
He decided to keep the rental property for the monthly income, knowing it's better to drink the milk than to eat the cow.
Dia memutuskan untuk menyimpan harta sewa untuk pendapatan bulanan, menyedari bahawa lebih baik minum susu daripada makan lembu.