Maksud perkataan "better give a shilling than lend a half-crown" dalam bahasa Melayu
Apakah maksud "better give a shilling than lend a half-crown" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland
better give a shilling than lend a half-crown
US /ˈbetər ɡɪv ə ˈʃɪlɪŋ ðæn lend ə hæf kraʊn/
UK /ˈbetər ɡɪv ə ˈʃɪlɪŋ ðæn lend ə hæf kraʊn/

Idiom
1.
lebih baik memberi sedikit daripada meminjamkan banyak
it is better to lose a small amount of money by giving it away than to lose a larger amount by lending it and not being repaid
Contoh:
•
He asked for a large loan, but I remembered the old saying, 'better give a shilling than lend a half-crown,' so I just gave him a small gift instead.
Dia meminta pinjaman besar, tetapi saya teringat pepatah 'lebih baik memberi sedikit daripada meminjamkan banyak', jadi saya memberinya hadiah kecil sahaja.
•
I know you want to help him, but better give a shilling than lend a half-crown if you ever want to see that money again.
Saya tahu anda mahu membantunya, tetapi lebih baik memberi sedikit daripada meminjamkan banyak jika anda mahu melihat wang itu semula.
Belajar perkataan ini di Lingoland