Maksud perkataan "be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong

US /bi ðə deɪ ˈwɪri ɔːr bi ðə deɪ lɔːŋ, æt læst ɪt ˈrɪŋɪθ tuː ˈiːvənsɔːŋ/
UK /biː ðə deɪ ˈwɪəri ɔː biː ðə deɪ lɒŋ, æt lɑːst ɪt ˈrɪŋɪθ tuː ˈiːvənsɒŋ/
"be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong" picture

Idiom

setiap yang bermula akan berakhir, setiap kesukaran ada penghujungnya

a proverb meaning that no matter how difficult or long a day or period of time may be, it will eventually come to an end

Contoh:
I know you're exhausted from work, but remember: be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong.
Saya tahu anda penat bekerja, tetapi ingatlah: walau penat atau panjang mana pun hari itu, akhirnya ia akan berakhir jua.
After a week of constant crises, she comforted herself with the thought, 'be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong.'
Selepas seminggu krisis berterusan, dia memujuk dirinya dengan fikiran, 'walau penat atau panjang mana pun hari itu, akhirnya ia akan berakhir jua.'