15日目 - 契約交渉 内 900ポイント 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「15日目 - 契約交渉」内の「900ポイント」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ɪt ɪz noʊ ˈwʌn.dɚ ðæt/
(idiom) ...なのは不思議ではない, ...なのは無理もない
例:
It is no wonder that she is so tired after working all night.
一晩中働いた後だから、彼女がそんなに疲れているのも不思議ではない。
/pɔːrˈtreɪ/
(verb) 描く, 描写する, 表現する
例:
The artist chose to portray the queen in a regal pose.
その芸術家は女王を威厳あるポーズで描くことを選んだ。
/ˌriː.ɪnˈstɑːl/
(verb) 再インストールする, 再装着する, 付け直す
例:
I had to reinstall the operating system after the crash.
クラッシュの後、オペレーティングシステムを再インストールしなければならなかった。
/ˌriːˈpeɪv/
(verb) 再舗装する
例:
The city plans to repave the main street next month.
市は来月、メインストリートを再舗装する計画です。
/rʌn ðə rɪsk ʌv/
(idiom) ~の危険を冒す, ~の恐れがある
例:
If you don't study, you run the risk of failing the exam.
勉強しないと、試験に落ちる危険を冒すことになる。
/θɪŋk ˈoʊvər/
(phrasal verb) よく考える, 熟考する
例:
I need some time to think over your offer.
あなたの提案をよく考える時間が必要です。
/əˌfɪl.iˈeɪ.ʃən/
(noun) 所属, 提携, 関連
例:
Her political affiliation is with the Democratic Party.
彼女の政治的所属は民主党です。
/ˌɑːr.bəˈtreɪ.ʃən/
(noun) 仲裁, 調停
例:
The union and management agreed to resolve their differences through arbitration.
労働組合と経営陣は、仲裁を通じて意見の相違を解決することに合意した。
/bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt/
(idiom) 的外れな, 重要でない
例:
Whether you like him or not is beside the point; he is still your boss.
彼を好きかどうかは重要ではありません。彼は依然としてあなたのボスです。
/fɔɪl/
(noun) ホイル, アルミホイル, 引き立て役;
(verb) 阻止する, 挫折させる
例:
Wrap the leftovers tightly in aluminum foil.
残り物をアルミホイルでしっかりと包んでください。
/ɪmˈpɑːr.ʃəl.i/
(adverb) 公平に, 偏りなく
例:
The judge promised to treat both sides impartially.
裁判官は両方の側を公平に扱うことを約束した。
/ˌɪn.kəŋˈkluː.sɪv.li/
(adverb) 不確定に, 結論が出ないまま
例:
The investigation ended inconclusively, leaving many questions unanswered.
調査は不確定なまま終わり、多くの疑問が未解決のまま残された。
/oʊˈmɪʃ.ən/
(noun) 省略, 脱落, 省略されたもの
例:
There were several significant omissions from the report.
報告書にはいくつかの重要な省略があった。
/əˈrɪdʒ.ə.neɪt ɪn/
(phrasal verb) に由来する, で始まる
例:
Many Christmas traditions originate in Germany.
多くのクリスマスの伝統はドイツに由来します。
/ˌpref.əˈren.ʃəl ˈtriːt.mənt/
(noun) 優遇措置, 特別扱い
例:
Some people believe that celebrities receive preferential treatment from the police.
有名人は警察から優遇措置を受けていると信じている人もいる。
/ˌrek.əˈlek.ʃən/
(noun) 記憶, 思い出
例:
My earliest recollection is of playing in the garden.
私の最も古い記憶は庭で遊んでいたことです。
/ˈrek.ən.saɪl/
(verb) 和解させる, 仲直りさせる, 両立させる
例:
He tried to reconcile his estranged parents.
彼は疎遠になった両親を和解させようとした。
/rɪˈlɪŋ.kwɪʃ/
(verb) 放棄する, 手放す
例:
He was forced to relinquish control of the company.
彼は会社の支配権を放棄せざるを得なかった。
/rɪˈmem.brəns/
(noun) 思い出, 追悼
例:
She kept the old photograph in remembrance of her grandmother.
彼女は祖母の思い出として古い写真を大切に保管していた。
/səˈlɪs.ɪt/
(verb) 求める, 懇願する, 勧誘する
例:
The organization is trying to solicit donations for the new community center.
その組織は新しいコミュニティセンターのために寄付を募ろうとしている。
/sʌbˈkɑːn.trækt/
(verb) 下請けに出す, 再委託する
例:
The construction company decided to subcontract the electrical work to a specialized firm.
建設会社は電気工事を専門業者に下請けに出すことを決定した。
/ˌsʌbˈkɑːn.træk.ɚ/
(noun) 下請け業者
例:
The main builder hired a subcontractor to do the electrical work.
元請け業者は電気工事を行うために下請け業者を雇った。
/ˈtrʌstˌwɝː.ði/
(adjective) 信頼できる, 信用できる
例:
She is a very trustworthy person.
彼女はとても信頼できる人です。
/kəˈmɜːr.ʃəl rɪˈleɪ.ʃənz/
(plural noun) 通商関係, 商業的関係
例:
The two countries are working to strengthen their commercial relations.
両国は通商関係の強化に取り組んでいる。
/ˈkred.ɪt ˌlɪm.ɪt/
(noun) 利用限度額, クレジットライン
例:
I cannot buy this laptop because it exceeds my credit limit.
私の利用限度額を超えているため、このノートパソコンは買えません。
/ˈdaʊn ˌpeɪ.mənt/
(noun) 頭金, 手付金
例:
We made a down payment on the new car.
新車に頭金を払いました。
/ɪmˈbɑːrk/
(verb) 乗船する, 搭乗する, 始める
例:
Passengers are requested to embark at gate 3.
乗客は3番ゲートで搭乗するよう求められています。
/ˌmiː.diˈeɪ.ʃən/
(noun) 調停, 仲裁
例:
The conflict was resolved through the mediation of a neutral third party.
紛争は中立的な第三者の調停によって解決された。
/ˈmɑː.də.reɪ.t̬ɚ/
(noun) 司会者, 調整役, オンラインモデレーター
例:
The moderator kept the debate fair and orderly.
司会者は討論を公正かつ秩序あるものに保った。
/prəˈvɪʒ.ən/
(noun) 提供, 供給, 食料;
(verb) 供給する, 用意する
例:
The provision of food and shelter was the first priority.
食料と避難所の提供が最優先事項でした。