レベルC2 内 感情 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「レベルC2」内の「感情」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˈmel.əŋ.kɑː.li/
(noun) 憂鬱, メランコリー, 哀愁;
(adjective) 憂鬱な, メランコリックな, 哀愁を帯びた
例:
A wave of melancholy washed over him as he watched the rain.
雨を見ていると、憂鬱な気分が彼を襲った。
/dɪˈspɑːn.dən.si/
(noun) 絶望, 落胆, 意気消沈
例:
After losing his job, he fell into a deep state of despondency.
仕事を失った後、彼は深い絶望の状態に陥った。
/ˌɪn.hɪˈbɪʃ.ən/
(noun) 抑制, 遠慮, 阻害
例:
She overcame her inhibitions and spoke confidently.
彼女は抑制を克服し、自信を持って話した。
/dɪˈdʒek.ʃən/
(noun) 落胆, 意気消沈, 憂鬱
例:
He felt a deep sense of dejection after failing the exam.
試験に落ちた後、彼は深い落胆を感じた。
/ˌdes.pəˈreɪ.ʃən/
(noun) 絶望, 自暴自棄
例:
In desperation, he tried to break down the door.
絶望の中で、彼はドアをこじ開けようとした。
/kəmˈpoʊ.ʒɚ/
(noun) 落ち着き, 冷静さ, 平静
例:
She maintained her composure despite the difficult questions.
彼女は難しい質問にもかかわらず、落ち着きを保った。
/ɑː/
(noun) 畏敬, 畏怖, 感嘆;
(verb) 畏敬の念を抱かせる, 感動させる
例:
The Grand Canyon filled them with awe.
グランドキャニオンは彼らを畏敬の念で満たした。
/ɪɡˈzuː.bɚ.əns/
(noun) 活気, 熱狂, あふれる元気
例:
Her youthful exuberance was infectious.
彼女の若々しい活気は伝染した。
/mɝːθ/
(noun) 陽気さ, 歓喜, 楽しみ
例:
Her stories were always full of mirth and laughter.
彼女の話はいつも陽気さと笑いに満ちていた。
/ɪnˈtʃænt.mənt/
(noun) 魅惑, うっとりさせること, 魔法
例:
The audience watched the magician's tricks with pure enchantment.
観客は魔術師のトリックを純粋な魅惑の眼差しで見ていた。
/iˈleɪ.ʃən/
(noun) 高揚感, 歓喜, 大喜び
例:
She felt a sense of pure elation after winning the championship.
彼女は選手権で優勝した後、純粋な高揚感を感じた。
/ˈek.stə.si/
(noun) 狂喜, 恍惚, 有頂天
例:
She was in ecstasy after winning the championship.
彼女は選手権に勝った後、狂喜していた。
/ˌdʒuː.bəlˈeɪ.ʃən/
(noun) 歓喜, 歓声, 祝賀
例:
There was widespread jubilation as the results of the election were announced.
選挙結果が発表されると、広範囲にわたる歓喜が広がった。
/ɪɡˌzɪl.əˈreɪ.ʃən/
(noun) 高揚感, 歓喜, 興奮
例:
The climber felt a surge of exhilaration as he reached the summit.
登山家は頂上に到達したとき、高揚感がこみ上げてきた。
/juːˈfɔːr.i.ə/
(noun) 陶酔, 幸福感
例:
She was in a state of euphoria after winning the championship.
彼女は選手権に勝った後、陶酔感に浸っていた。
/ˈræp.tʃɚ/
(noun) 歓喜, 恍惚, 狂喜
例:
She listened to the music with an expression of pure rapture.
彼女は純粋な歓喜の表情で音楽を聴いた。
/ɡliː/
(noun) 喜び, 歓喜, 大喜び
例:
She clapped her hands with glee when she heard the good news.
彼女は良い知らせを聞いて大喜びで手を叩いた。
/ˌɑːnˈwiː/
(noun) 倦怠感, 退屈, アンニュイ
例:
The endless lectures filled him with ennui.
終わりのない講義は彼を倦怠感で満たした。
/ˈæp.ə.θi/
(noun) 無関心, 無感動
例:
The widespread apathy among voters led to a low turnout.
有権者の間に広がる無関心が低い投票率につながった。
/ˌtrep.əˈdeɪ.ʃən/
(noun) 不安, 恐れ, 動揺
例:
He felt a sense of trepidation as he approached the stage.
彼はステージに近づくにつれて不安を感じた。
/æmˈbɪv.ə.ləns/
(noun) 両価性, アンビバレンス, 相反する感情
例:
Her ambivalence about the job offer made her hesitate.
仕事のオファーに対する彼女の両価性は、彼女をためらわせた。
/ˈlæŋ.ɡɚ/
(noun) 倦怠, けだるさ, 無気力
例:
A sense of languor settled over him after the long journey.
長い旅の後、彼には倦怠感が漂った。
/ˌek.wəˈnɪm.ə.t̬i/
(noun) 平静, 不動心, 冷静
例:
She faced the crisis with remarkable equanimity.
彼女は驚くべき平静さで危機に立ち向かった。
/ˈʃæɡ.rɪn/
(noun) 残念, 悔しさ, 屈辱;
(verb) 悔しがる, 恥じる, 残念に思う
例:
Much to her chagrin, she realized she had forgotten her wallet.
彼女は残念なことに、財布を忘れてきたことに気づいた。