Avatar of Vocabulary Set Sentimentos

Conjunto de vocabulário Sentimentos em Nível C2: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Sentimentos' em 'Nível C2' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

melancholy

/ˈmel.əŋ.kɑː.li/

(noun) melancolia, tristeza, nostalgia;

(adjective) melancólico, triste, nostálgico

Exemplo:

A wave of melancholy washed over him as he watched the rain.
Uma onda de melancolia o invadiu enquanto ele observava a chuva.

despondency

/dɪˈspɑːn.dən.si/

(noun) desânimo, desespero, abatimento

Exemplo:

After losing his job, he fell into a deep state of despondency.
Depois de perder o emprego, ele caiu em um profundo estado de desânimo.

inhibition

/ˌɪn.hɪˈbɪʃ.ən/

(noun) inibição, restrição, impedimento

Exemplo:

She overcame her inhibitions and spoke confidently.
Ela superou suas inibicões e falou com confiança.

dejection

/dɪˈdʒek.ʃən/

(noun) desânimo, abatimento, depressão

Exemplo:

He felt a deep sense of dejection after failing the exam.
Ele sentiu um profundo sentimento de desânimo após falhar no exame.

desperation

/ˌdes.pəˈreɪ.ʃən/

(noun) desespero, desesperança

Exemplo:

In desperation, he tried to break down the door.
Em desespero, ele tentou arrombar a porta.

composure

/kəmˈpoʊ.ʒɚ/

(noun) compostura, calma, serenidade

Exemplo:

She maintained her composure despite the difficult questions.
Ela manteve a compostura apesar das perguntas difíceis.

awe

/ɑː/

(noun) admiração, reverência, temor;

(verb) impressionar, inspirar admiração

Exemplo:

The Grand Canyon filled them with awe.
O Grand Canyon os encheu de admiração.

exuberance

/ɪɡˈzuː.bɚ.əns/

(noun) exuberância, entusiasmo, vivacidade

Exemplo:

Her youthful exuberance was infectious.
Sua exuberância juvenil era contagiante.

radiance

/ˈreɪ.di.əns/

(noun) radiância, brilho, esplendor

Exemplo:

The sun's radiance warmed the earth.
A radiância do sol aqueceu a terra.

mirth

/mɝːθ/

(noun) alegria, contentamento, júbilo

Exemplo:

Her stories were always full of mirth and laughter.
Suas histórias eram sempre cheias de alegria e risadas.

enchantment

/ɪnˈtʃænt.mənt/

(noun) encantamento, fascínio, feitiço

Exemplo:

The audience watched the magician's tricks with pure enchantment.
A plateia assistiu aos truques do mágico com puro encantamento.

elation

/iˈleɪ.ʃən/

(noun) euforia, exultação, alegria

Exemplo:

She felt a sense of pure elation after winning the championship.
Ela sentiu uma sensação de pura euforia depois de ganhar o campeonato.

ecstasy

/ˈek.stə.si/

(noun) êxtase, arroubo, deleite

Exemplo:

She was in ecstasy after winning the championship.
Ela estava em êxtase depois de ganhar o campeonato.

bliss

/blɪs/

(noun) felicidade, bem-aventurança, êxtase

Exemplo:

She found true bliss in her new life.
Ela encontrou a verdadeira felicidade em sua nova vida.

jubilation

/ˌdʒuː.bəlˈeɪ.ʃən/

(noun) júbilo, exultação, alegria

Exemplo:

There was widespread jubilation as the results of the election were announced.
Houve grande júbilo quando os resultados da eleição foram anunciados.

exhilaration

/ɪɡˌzɪl.əˈreɪ.ʃən/

(noun) euforia, exaltação, alegria

Exemplo:

The climber felt a surge of exhilaration as he reached the summit.
O alpinista sentiu uma onda de euforia ao chegar ao cume.

euphoria

/juːˈfɔːr.i.ə/

(noun) euforia, êxtase

Exemplo:

She was in a state of euphoria after winning the championship.
Ela estava em um estado de euforia depois de ganhar o campeonato.

rapture

/ˈræp.tʃɚ/

(noun) êxtase, arroubo, deleite

Exemplo:

She listened to the music with an expression of pure rapture.
Ela ouviu a música com uma expressão de puro êxtase.

glee

/ɡliː/

(noun) alegria, contentamento, satisfação

Exemplo:

She clapped her hands with glee when she heard the good news.
Ela bateu palmas com alegria quando ouviu a boa notícia.

zeal

/ziːl/

(noun) zelo, entusiasmo, ardor

Exemplo:

Her zeal for social justice was inspiring.
Seu zelo pela justiça social era inspirador.

ennui

/ˌɑːnˈwiː/

(noun) tédio, enfado, apatia

Exemplo:

The endless lectures filled him with ennui.
As palestras intermináveis o enchiam de tédio.

apathy

/ˈæp.ə.θi/

(noun) apatia, indiferença

Exemplo:

The widespread apathy among voters led to a low turnout.
A apatia generalizada entre os eleitores levou a uma baixa participação.

trepidation

/ˌtrep.əˈdeɪ.ʃən/

(noun) trepidação, apreensão, medo

Exemplo:

He felt a sense of trepidation as he approached the stage.
Ele sentiu uma sensação de apreensão ao se aproximar do palco.

ambivalence

/æmˈbɪv.ə.ləns/

(noun) ambivalência, sentimentos contraditórios

Exemplo:

Her ambivalence about the job offer made her hesitate.
Sua ambivalência em relação à oferta de emprego a fez hesitar.

languor

/ˈlæŋ.ɡɚ/

(noun) langor, moleza, apatia

Exemplo:

A sense of languor settled over him after the long journey.
Uma sensação de langor o dominou após a longa viagem.

equanimity

/ˌek.wəˈnɪm.ə.t̬i/

(noun) equanimidade, serenidade, compostura

Exemplo:

She faced the crisis with remarkable equanimity.
Ela enfrentou a crise com notável equanimidade.

vexation

/vekˈseɪ.ʃən/

(noun) aborrecimento, irritação, chateação

Exemplo:

She stamped her foot in vexation.
Ela bateu o pé em aborrecimento.

chagrin

/ˈʃæɡ.rɪn/

(noun) desgosto, constrangimento, humilhação;

(verb) desgostar, constranger, humilhar

Exemplo:

Much to her chagrin, she realized she had forgotten her wallet.
Para seu grande desgosto, ela percebeu que havia esquecido a carteira.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland