単語 "when push comes to shove" の日本語での意味
"when push comes to shove" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
when push comes to shove
US /wen pʊʃ kʌmz tə ʃʌv/
UK /wen pʊʃ kʌmz tə ʃʌv/

慣用句
1.
いざとなれば, いよいよとなれば
when a situation becomes urgent or difficult; when it really matters
例:
•
When push comes to shove, he's always there for his family.
いざとなれば、彼はいつも家族のためにそこにいる。
•
We can talk about it now, but when push comes to shove, we'll see who's really committed.
今話すことはできるが、いざとなれば、誰が本当に献身的か分かるだろう。
Lingolandでこの単語を学ぶ