単語 "the poor man pays twice" の日本語での意味
"the poor man pays twice" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
the poor man pays twice
US /ðə pʊr mæn peɪz twaɪs/
UK /ðə pɔː mæn peɪz twaɪs/
慣用句
安物買いの銭失い
buying cheap, low-quality items often results in spending more in the long run because they break and must be replaced
例:
•
I bought a cheap umbrella that broke in the first storm; truly, the poor man pays twice.
最初の嵐で壊れた安い傘を買ってしまった。まさに「安物買いの銭失い」だ。
•
Invest in good tools because the poor man pays twice.
良い道具に投資しなさい。「安物買いの銭失い」にならないように。