sour grapes
US /ˈsaʊər ɡreɪps/
UK /ˈsaʊər ɡreɪps/

慣用句
1.
負け惜しみ, やっかみ
an attitude in which someone pretends to dislike something because they cannot have it or achieve it
例:
•
Her criticism of his new car was just sour grapes because she couldn't afford one herself.
彼の新しい車に対する彼女の批判は、彼女自身が買えないからという負け惜しみだった。
•
He said he didn't want the promotion anyway, but I think it's just sour grapes.
彼は昇進を望んでいなかったと言ったが、それはただの負け惜しみだと思う。
Lingolandでこの単語を学ぶ